“獨遺休祥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨遺休祥”出自隋代佚名的《紹興以后祀五方帝六十首》,
詩句共4個字,詩句拼音為:dú yí xiū xiáng,詩句平仄:平平平平。
“獨遺休祥”全詩
《紹興以后祀五方帝六十首》
神來何從,馺然發風。
神去何之,杳然幽從。
伊神去來,霧散云孫。
獨遺休祥,山崇川增。
神去何之,杳然幽從。
伊神去來,霧散云孫。
獨遺休祥,山崇川增。
分類:
《紹興以后祀五方帝六十首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《紹興以后祀五方帝六十首》是一首創作于隋代的詩詞,作者佚名。詩詞通過描繪神靈的來去和變幻之景,表達了人們對神靈的崇敬和祈愿。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
神靈來時從何處而來,如風一般輕盈飄逸。
神靈離去后去向何方,宛如幽深的地方。
神靈來去,如霧散云散,消失無蹤。
只留下安寧吉祥的氛圍,山川更加崇高壯麗。
詩意:
這首詩詞描繪了神靈的來去和其帶來的變幻景象。神靈來時,飄然而至,宛如風一般輕盈靈動;神靈離去后,不知去向,仿佛進入了幽深的地方。神靈的往來如同云霧的變化,漸漸消散,最終無蹤無影。然而,神靈的離去卻留下了一片寧靜祥和的氛圍,使得山川更加崇高壯麗。
賞析:
這首詩詞通過對神靈的描繪,展現了隋代人們對神靈的崇敬和仰望之情。詩人以簡練而精妙的語言,將神靈的來去與云霧的變化相類比,給人一種虛幻的感覺。神靈來時如風,輕盈而靈動;離去后卻進入了幽深的地方,使人感受到一種神秘而遙遠的氛圍。最后,詩人通過描述神靈離去后留下的安寧吉祥的氛圍,抒發了對神靈保佑和祥瑞的期望,使山川更加崇高壯麗。整首詩詞以簡潔、凝練的筆觸,表達了人們對神靈的敬仰之情和對吉祥祥和的向往之心。
“獨遺休祥”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng yǐ hòu sì wǔ fāng dì liù shí shǒu
紹興以后祀五方帝六十首
shén lái hé cóng, sà rán fā fēng.
神來何從,馺然發風。
shén qù hé zhī, yǎo rán yōu cóng.
神去何之,杳然幽從。
yī shén qù lái, wù sàn yún sūn.
伊神去來,霧散云孫。
dú yí xiū xiáng, shān chóng chuān zēng.
獨遺休祥,山崇川增。
“獨遺休祥”平仄韻腳
拼音:dú yí xiū xiáng
平仄:平平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“獨遺休祥”的相關詩句
“獨遺休祥”的關聯詩句
網友評論
* “獨遺休祥”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“獨遺休祥”出自佚名的 《紹興以后祀五方帝六十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。