“多汝意孚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“多汝意孚”全詩
孰不可來,肸鄉斯須。
象服龍駕,淵淵鼓浮。
蓀不汝多,多汝意孚。
分類:
《紹興以后祀五方帝六十首》佚名 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是《紹興以后祀五方帝六十首》,創作于隋代,作者佚名。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
黃鐘角蓀無不在,日興我居。
孰不可來,肸鄉斯須。
象服龍駕,淵淵鼓浮。
蓀不汝多,多汝意孚。
詩意:
這首詩詞描述了紹興以后祀五方帝的盛況。黃鐘和角蓀是祭祀中的樂器,無一不奏響,為祭祀增添了莊嚴的氣氛。每天光明的時候,我居住在這里。誰不可來參加祭祀呢?所有的人都應該盡快前來。祭祀儀式上,神圣的法服上有龍裝飾,駕著龍車出行。祭祀的鼓聲回響于深深的淵水之上,凸顯了莊嚴肅穆的氛圍。祭祀并不是為了你收獲更多,而是為了讓你的心意得到滿足。
賞析:
這首詩詞通過描繪祭祀五方帝的盛況,展現了隋代社會的宗教儀式和莊重氣氛。黃鐘和角蓀的鳴奏象征著莊嚴肅穆的儀式,彰顯了人們對神靈的虔誠和尊敬。詩中以日興我居的描述,表達了作者對祭祀儀式的參與和重視。肸鄉斯須的呼喚,表達了人們對參與祭祀的期盼和急切。描述了象服龍駕,淵淵鼓浮的場景,通過細膩而生動的描寫,將讀者帶入了祭祀儀式的場景之中,感受到莊嚴肅穆的氛圍。最后的兩句詩表達了祭祀的真正意義,強調了心意的重要性,而非功利的追求。
這首詩詞以其簡潔而富有節奏感的表達方式,通過描繪祭祀儀式的場景和強調心意的含義,傳遞了對宗教儀式的崇敬和對虔誠心意的追求。整首詩詞意境高遠,節奏流暢,給人以肅穆莊重之感,展現了隋代社會宗教文化的特點。
“多汝意孚”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng yǐ hòu sì wǔ fāng dì liù shí shǒu
紹興以后祀五方帝六十首
huáng zhōng jiǎo sūn wú bù zài, rì xìng wǒ jū.
[黃鐘角]蓀無不在,日興我居。
shú bù kě lái, xī xiāng sī xū.
孰不可來,肸鄉斯須。
xiàng fú lóng jià, yuān yuān gǔ fú.
象服龍駕,淵淵鼓浮。
sūn bù rǔ duō, duō rǔ yì fú.
蓀不汝多,多汝意孚。
“多汝意孚”平仄韻腳
平仄:平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。