“神保聿歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“神保聿歸”全詩
言歸何所,地紀天維。
豈惟屢豈,嗣幾所祈。
億萬斯年,神來燕娭。
分類:
《紹興以后蠟祭四十二首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《紹興以后蠟祭四十二首》是一首出自隋代的詩詞,作者不詳。該詩描繪了紹興以后的蠟祭場景,表達了對神靈的敬仰和對歷史傳承的思考。
詩詞的中文譯文:
紹興以后,舉行了一場盛大的蠟祭,
禮樂莊嚴,神明受到了崇敬。
我們言歸何處,
地球記載著天空的運行。
這不僅僅是一次祈禱,
而是幾代人的心愿所寄。
億萬年過去了,
神靈來到我們身邊,守護著我們。
詩意和賞析:
《紹興以后蠟祭四十二首》這首詩詞以蠟祭為主題,通過描繪祭祀場景以及對神靈的虔誠和對歷史傳承的思考,表達了作者對傳統儀式和信仰的敬重之情。
詩詞中提到了禮樂莊嚴,顯示了蠟祭的隆重和莊重。神明受到了崇敬,體現了人們對神靈的虔誠和敬畏之情。作者思考言歸何處,表達了對人類存在的意義和歸宿的思索,進一步引發讀者對生命和宇宙的思考。
詩詞中也出現了地紀天維的描述,將地球的運行與天空的循環相聯系,展現出對自然規律和宇宙秩序的認識和敬畏。
最后,億萬斯年的時光流逝,神靈仍然守護著人們,傳承了歷史和信仰。這種持久的信仰和傳統的延續,使人們在蠟祭儀式中感受到神靈的存在,同時也強調了人類與神的聯系和互動。
總之,這首詩詞通過描繪蠟祭場景,表達了對神靈的敬仰和對歷史傳承的思考,展現了對儀式和信仰的重視,同時引發讀者對生命和宇宙的思考。
“神保聿歸”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng yǐ hòu là jì sì shí èr shǒu
紹興以后蠟祭四十二首
lǐ yuè jì chéng, shén bǎo yù guī.
禮樂既成,神保聿歸。
yán guī hé suǒ, dì jì tiān wéi.
言歸何所,地紀天維。
qǐ wéi lǚ qǐ, sì jǐ suǒ qí.
豈惟屢豈,嗣幾所祈。
yì wàn sī nián, shén lái yàn āi.
億萬斯年,神來燕娭。
“神保聿歸”平仄韻腳
平仄:平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。