“禮迨貘虎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“禮迨貘虎”全詩
祭列坊庸,禮迨貘虎。
有功斯民,祀乃其所。
非稷聲香,厥福周溥。
分類:
《紹興以后蠟祭四十二首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《紹興以后蠟祭四十二首》是一首出自隋代的詩詞,作者為佚名。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
【譯文】
太簇作為蓋章,神靈在這片土地上。祭祀擺列莊嚴,禮儀中有貘虎。以功勛來祈禱,祭祀儀式是其應有之所。不僅有谷物的香味,福祉也遍及萬方。
【詩意】
這首詩詞描述了紹興以后舉行的盛大蠟祭儀式。蠟祭作為一種重要的祭祀活動,展示了對神靈的敬意和感恩之情。通過祭祀,人們希望神靈能夠保佑國家繁榮昌盛,人民安居樂業。詩詞表達了祭祀活動的莊嚴肅穆以及對功勛的崇敬,同時也強調了祭祀儀式所帶來的福祉和吉祥。
【賞析】
《紹興以后蠟祭四十二首》是一首具有歷史意義的詩詞作品,它描繪了隋代的蠟祭盛況以及對祭祀活動的重視。詩詞以簡練的語言,表達了人們對神靈的虔誠和對國家繁榮的期望。通過描繪祭祀儀式的莊嚴和祭品的豐盛,詩詞展現了當時社會的繁榮和富饒。
詩詞中提到的"太簇"是指蓋章的象征,象征著神靈的祝福和保佑。"貘虎"是古代祭祀中的神獸,代表著威武和權勢。詩詞中的"稷聲香"指的是祭祀儀式中所散發出的香氣,這是一種祈福的象征。"福周溥"表達了祭祀所帶來的福祉不僅局限于特定個體,而是能夠遍及周圍的眾人。
總的來說,這首詩詞通過描繪隋代蠟祭儀式的盛況,展現了當時社會對祭祀活動的重視和對國家繁榮的期望。它以簡潔明了的語言表達了人們對神靈的虔誠,展示了祭祀儀式的莊重和祈福的愿望,同時也反映了當時社會的繁榮和富饒。
“禮迨貘虎”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng yǐ hòu là jì sì shí èr shǒu
紹興以后蠟祭四十二首
tài cù wèi huī shén wǎng xiǎo dà, diàn fāng zī tǔ.
[太簇為徽]神罔小大,奠方茲土。
jì liè fāng yōng, lǐ dài mò hǔ.
祭列坊庸,禮迨貘虎。
yǒu gōng sī mín, sì nǎi qí suǒ.
有功斯民,祀乃其所。
fēi jì shēng xiāng, jué fú zhōu pǔ.
非稷聲香,厥福周溥。
“禮迨貘虎”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。