“象興已轉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“象興已轉”全詩
其留消搖,象興已轉。
偃蹇俗驤,羽毛紛委。
忽乘杳冥,遺此福祉。
分類:
《紹興以后蠟祭四十二首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《紹興以后蠟祭四十二首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。雖然無法提供原詩的內容,但我可以給出該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
《紹興以后蠟祭四十二首》
禮儀備齊,樂器奏響,莊嚴而莊重的祭典即將結束。
我心悠然,將要歸去。
這次祭祀的光輝已經消退,象征著喜慶的氛圍已經轉為平靜。
我們既莊嚴而緩慢地走過了禮儀,又放縱自己享受了歡樂。
如今,我們忽然踏上了神秘而遙遠的彼岸,留下這份祥和和福祉。
詩意:
《紹興以后蠟祭四十二首》表達了一種莊重而莊嚴的祭祀儀式的氛圍。詩中作者描述了祭典的場景,禮儀的莊嚴,樂器的奏響,以及人們的歡樂。然而,隨著祭祀的結束,喜慶的氣氛逐漸退去,取而代之的是平靜和祥和。最后,詩人通過描述神秘的彼岸之旅,強調了祭祀所帶來的福祉和祥和。
賞析:
這首詩以莊重而莊嚴的祭祀儀式為背景,通過對儀式的描繪展現了一種莊重肅穆的氛圍,給人一種莊嚴神圣的感覺。在詩的后半部分,詩人將注意力轉向祭祀結束后的場景,通過描繪喜慶氣氛的消退和平靜的降臨,表達了一種變化和轉折的情感。最后,詩人以神秘的彼岸之旅作為結尾,以一種超越現實的方式,強調了祭祀所帶來的福祉和祥和。整首詩通過對莊嚴祭祀和喜慶氣氛的描繪,以及對福祉和祥和的渲染,營造出一種莊重肅穆而又祥和寧靜的氛圍,讓讀者在詩的世界里感受到一種超越現實的美感。
“象興已轉”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng yǐ hòu là jì sì shí èr shǒu
紹興以后蠟祭四十二首
lǐ bèi lè chéng, dàn rán jiāng guī.
禮備樂成,澹然將歸。
qí liú xiāo yáo, xiàng xìng yǐ zhuǎn.
其留消搖,象興已轉。
yǎn jiǎn sú xiāng, yǔ máo fēn wěi.
偃蹇俗驤,羽毛紛委。
hū chéng yǎo míng, yí cǐ fú zhǐ.
忽乘杳冥,遺此福祉。
“象興已轉”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。