“神乎安留”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“神乎安留”全詩
彷佛象興,麗于穹霄。
蹇其來下,肅然風票。
神乎安留,于焉消搖。
分類:
《紹興以后蠟祭四十二首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《紹興以后蠟祭四十二首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。這首詩描繪了一幅蕩漾的景象,以及其中蘊含的清新和廣闊之美。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《紹興以后蠟祭四十二首》的中文譯文:
波波蕩蕩,湖水波瀾起伏。清澈的湖水在寒冷的冬天中顯得清澤。宛如一幅雄偉的畫卷展現在蒼穹之上。蒼涼的景象從高處緩緩降臨,沉靜而莊重。它的存在似乎有著神秘的力量,使人感受到寧靜與安寧。
詩意和賞析:
這首詩詞展示了一個冬天的景象,以及其中蘊含的壯麗和靜謐之美。詩人以形象生動的語言描繪了波瀾起伏的湖水,清澈純凈的湖面在冰天雪地中映照出它的廣袤和寧靜。這種景象給人一種祥和、清凈的感覺,仿佛象征著人們內心深處的寧靜與平和。
詩人運用了豐富的形容詞和動詞,使得詩詞充滿了生動的意象。例如,“波波蕩蕩”形容了湖水起伏的樣子,給人一種蕩漾的感覺;“氣清泬寥”描繪了湖水的清澈和湛藍,與寒冷的冬季形成鮮明的對比;“彷佛象興”創造了一種超凡脫俗的意境,使人感受到湖水的神秘力量;“麗于穹霄”則表達了湖水的壯麗和廣闊。
整首詩詞以自然景物為基調,通過描繪湖水的起伏和清澈,營造出一種靜謐、祥和的氛圍。詩人通過運用形象生動的語言,使讀者能夠感受到自然界的美麗和寧靜,同時也讓人們感受到一種超越塵俗的境界。這首詩詞讓人們在喧囂的世界中找到片刻的寧靜,引發人們對自然之美的思考和贊美。
“神乎安留”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng yǐ hòu là jì sì shí èr shǒu
紹興以后蠟祭四十二首
dàng dàng kùn jué, qì qīng jué liáo.
蕩蕩困決,氣清泬寥。
fǎng fú xiàng xìng, lì yú qióng xiāo.
彷佛象興,麗于穹霄。
jiǎn qí lái xià, sù rán fēng piào.
蹇其來下,肅然風票。
shén hū ān liú, yú yān xiāo yáo.
神乎安留,于焉消搖。
“神乎安留”平仄韻腳
平仄:平平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。