“以祀以時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“以祀以時”全詩
作鎮在昔,神則司之。
厥有舊典,以祀以時。
百味維旨,靈其燕娭。
分類:
《紹興祀岳鎮海瀆四十三首》佚名 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是隋代的作品,《紹興祀岳鎮海瀆四十三首》。作者佚名。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
維南有山,于彼會稽。作鎮在昔,神則司之。
在南方有一座山,就在那會稽地。早年曾有鎮海之事,神靈便主持著。
厥有舊典,以祀以時。百味維旨,靈其燕娭。
傳承著古老的典制,按時進行祭祀。各種美味都擺在祭壇上,神靈感受到了宴會的神圣。
詩詞通過描繪紹興地區的山川景色和祭祀活動,表達了對神靈的崇敬和敬畏之情。詩中提到的會稽是古代中國地理上的一個地方,也是歷史上的一個著名文化名城,被視為神靈聚集之地。作者將神靈的存在與紹興地方的山川相聯系,強調了神靈對于鎮海的守護和主持祭祀的作用。祭祀活動被視為一種傳統的儀式,通過奉獻各種美味,以表達對神靈的敬意和感激之情。
這首詩詞展示了古代中國人對神靈的信仰和對傳統儀式的重視。它描繪了自然景色和宗教儀式的融合,表達了對神靈的敬畏和對自然的敬畏。此外,詩中運用了華麗的辭藻和形象的描寫,使整首詩顯得莊嚴而神秘。這些元素共同營造了一種宏偉的氛圍,使讀者能夠感受到神圣的力量和儀式的莊重。
總的來說,這首詩詞通過描繪自然景色和宗教儀式,展現了古代中國人對神靈及儀式的崇敬之情,同時也表達了對自然與神秘力量的敬畏。它在情感上激發讀者的敬重和敬畏之情,同時也向讀者展示了古代中國文化的一部分。
“以祀以時”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng sì yuè zhèn hǎi dú sì shí sān shǒu
紹興祀岳鎮海瀆四十三首
wéi nán yǒu shān, yú bǐ kuài jī.
維南有山,于彼會稽。
zuò zhèn zài xī, shén zé sī zhī.
作鎮在昔,神則司之。
jué yǒu jiù diǎn, yǐ sì yǐ shí.
厥有舊典,以祀以時。
bǎi wèi wéi zhǐ, líng qí yàn āi.
百味維旨,靈其燕娭。
“以祀以時”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。