“蠲我灌禮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蠲我灌禮”全詩
兼福我民,食哉具宜。
克配彼岳,有嚴等衰。
蠲我灌禮,其敢不祗。
分類:
《紹興祀岳鎮海瀆四十三首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《紹興祀岳鎮海瀆四十三首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。這首詩詞描述了紹興祀岳鎮海瀆的盛況和意義。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
【中文譯文】
赫赫作鎮,幽朔之垂。
兼福我民,食哉具宜。
克配彼岳,有嚴等衰。
蠲我灌禮,其敢不祗。
【詩意】
這座神圣的岳山威武雄壯,高聳入云。它守護著幽深的邊境地帶,為人民帶來福祉,使他們生活安居樂業。岳山的精神與人民的命運相輔相成,它是正義和衰敗的象征。我們應該恭敬地向岳山祭祀,以表達我們對它的敬意和致敬。
【賞析】
這首詩詞以簡練的語言表達了對紹興祀岳鎮海瀆的贊美和敬仰之情。詩詞開篇以"赫赫"形容岳山的威嚴,"幽朔"則描繪了岳山所在的偏遠邊境地帶。接著,詩人提到岳山給人民帶來的福祉,使人們的生活充滿了喜悅和滿足。詩中還提到了岳山與人民的緊密關系,它們相互依存,共同經歷興衰。最后兩句表達了人們對岳山的敬仰和祭祀的決心,表示絕不敢忽視或不顧岳山的存在和意義。
整首詩詞通過簡潔而有力的語言,展現了岳山的威嚴與偉大,以及人民對岳山的敬仰和感恩之情。它強調了岳山與人民的緊密聯系,以及岳山在歷史中的重要地位。這首詩詞寄托了人們對神圣山岳的崇敬之情,表達了作者對岳山的敬仰和贊美。同時,它也反映了當時社會對山岳崇拜的風氣,以及人們對于保護和維護自然環境的重要性的認識。
“蠲我灌禮”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng sì yuè zhèn hǎi dú sì shí sān shǒu
紹興祀岳鎮海瀆四十三首
hè hè zuò zhèn, yōu shuò zhī chuí.
赫赫作鎮,幽朔之垂。
jiān fú wǒ mín, shí zāi jù yí.
兼福我民,食哉具宜。
kè pèi bǐ yuè, yǒu yán děng cuī.
克配彼岳,有嚴等衰。
juān wǒ guàn lǐ, qí gǎn bù zhī.
蠲我灌禮,其敢不祗。
“蠲我灌禮”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。