“宴樂嘉寶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宴樂嘉寶”全詩
宴樂嘉寶,式昭德音。
德音愔愔,既樂且湛。
允矣君子,實慰我心。
分類:
《淳化鄉飲酒三十三章》佚名 翻譯、賞析和詩意
《淳化鄉飲酒三十三章》是一首隋代的詩詞,作者佚名。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鹿發出呦呦的鳴聲,在那片密林里。慶祝宴會樂曲美妙動聽,莊嚴彰顯美德之音。美德之音清脆悅耳,樂音既歡樂又澄澈。真乃君子的風范,實在令我心靈慰藉。
詩意:
這首詩詞以鹿鳴為引子,描繪了一幅宴會的盛景和美好氛圍。詩中表達了慶祝宴會的喜悅,音樂的美妙和莊嚴,以及君子風范所帶來的心靈慰藉。通過描述宴會場景和音樂的表現,詩詞傳遞了對美好時刻的贊美和享受,同時突顯了君子風度所具備的高尚品質。
賞析:
《淳化鄉飲酒三十三章》以簡潔明快的語言,描繪了宴會的歡樂場景。詩中使用了鹿鳴的意象作為開篇,將讀者帶入了一個富有生機和活力的林間景象。通過對宴會樂曲的描繪,詩人傳達了慶祝時刻的喜悅和激動,使讀者能夠感受到音樂的美妙和莊嚴所帶來的魅力。
詩中提到的"德音"表達了一種高尚的美德之音,給人以耳目一新的感受。這種美德之音被形容為清脆悅耳,既歡樂又澄澈。這種音樂的美好不僅給人帶來了歡愉,也使人心靈得到慰藉。
最后兩句"允矣君子,實慰我心"表達了對君子風范的贊美和敬仰之情。君子的品質和風度讓人心生敬意,同時也給予了作者內心的慰藉。整首詩以簡潔清新的語言表達了對美好時刻和高尚品質的贊美,給人以愉悅和思考的空間。
“宴樂嘉寶”全詩拼音讀音對照參考
chún huà xiāng yǐn jiǔ sān shí sān zhāng
淳化鄉飲酒三十三章
lù míng yōu yōu, zài bǐ zhōng lín.
鹿鳴呦呦,在彼中林。
yàn lè jiā bǎo, shì zhāo dé yīn.
宴樂嘉寶,式昭德音。
dé yīn yīn yīn, jì lè qiě zhàn.
德音愔愔,既樂且湛。
yǔn yǐ jūn zǐ, shí wèi wǒ xīn.
允矣君子,實慰我心。
“宴樂嘉寶”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。