“同揚德光”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“同揚德光”出自隋代佚名的《淳化鄉飲酒三十三章》,
詩句共4個字,詩句拼音為:tóng yáng dé guāng,詩句平仄:平平平平。
“同揚德光”全詩
《淳化鄉飲酒三十三章》
蘋蘩芳滋,同誰掇之。
顧言賢輔,同揚德光。
顧言賢輔,同揚德光。
分類:
《淳化鄉飲酒三十三章》佚名 翻譯、賞析和詩意
《淳化鄉飲酒三十三章》是一首隋代的詩詞,作者佚名。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蘋蘩芳滋,同誰掇之。
顧言賢輔,同揚德光。
詩意:
這里描述了一個在淳化鄉飲酒的場景。蘋蘩的香氣彌漫在空氣中,詩人想知道是誰采摘了這些芳香的植物。詩人感嘆,值得稱贊的賢達之士,以及揚揚顯赫的美德。
賞析:
這首詩詞以描繪淳化鄉飲酒的場景為主題,通過表達對芳香植物蘋蘩的贊美,展示了作者對自然美的感受。蘋蘩的香氣彌漫在四周,使得整個場景充滿了宜人的氛圍,給人以愉悅和舒適之感。
詩中的第二句“同誰掇之”,表達了詩人對蘋蘩采摘者的好奇。這句話的意思是,詩人想知道是誰去采摘了這些芬芳的植物。這種好奇心體現了詩人對自然界的關注和熱愛,也暗示了詩人對這種美的追求和向往。
接下來的兩句:“顧言賢輔,同揚德光”,表達了作者對賢達之士和美德的贊賞。顧言指的是值得傾聽的言論,賢輔表示有智慧和才能的輔佐者。詩人認為這些人的存在和他們所傳揚的美德都是光明和積極的,給人們帶來希望和啟示。
整首詩詞通過對自然和人文的描繪,展示了作者對美好事物的追求和對美的贊美。同時,詩中也蘊含了對人格品德和道德價值的思考和肯定。這種將自然與人文相結合的表達方式,使得詩詞充滿了生動的意象和深遠的內涵,給人以美的享受和思考的啟示。
“同揚德光”全詩拼音讀音對照參考
chún huà xiāng yǐn jiǔ sān shí sān zhāng
淳化鄉飲酒三十三章
píng fán fāng zī, tóng shuí duō zhī.
蘋蘩芳滋,同誰掇之。
gù yán xián fǔ, tóng yáng dé guāng.
顧言賢輔,同揚德光。
“同揚德光”平仄韻腳
拼音:tóng yáng dé guāng
平仄:平平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“同揚德光”的相關詩句
“同揚德光”的關聯詩句
網友評論
* “同揚德光”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“同揚德光”出自佚名的 《淳化鄉飲酒三十三章》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。