“蕩蕩巍巍德”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蕩蕩巍巍德”全詩
丹鳳血金奏,黃龍負寶圖。
群付薪棫樸,仁政煦蒲虜。
蕩蕩巍巍德,豚魚信自孚。
分類:
《郊廟朝會歌辭建隆乾德朝會樂章二十八首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《郊廟朝會歌辭建隆乾德朝會樂章二十八首》是一首隋代的詩詞,作者不詳。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
螭階聊載筆,紀瑞軼唐虞。
丹鳳血金奏,黃龍負寶圖。
群付薪棫樸,仁政煦蒲虜。
蕩蕩巍巍德,豚魚信自孚。
詩意:
這首詩詞描繪了隋代郊廟朝會的盛況。螭階上,文人們紛紛拿起筆來,紀念著唐虞時期的盛世。傳奏的樂曲中,丹鳳血染金羽,黃龍負載著寶圖,象征著吉祥和瑞氣。官員們獻上了薪木和棫樸,烈火燃燒,象征著仁政的光輝照耀著邊疆。郊廟中巍峨莊嚴,道德的力量如同山川般宏大。而豚魚在這樣的盛會中也是堅信自己的價值與使命。
賞析:
這首詩詞通過描繪隋代郊廟朝會的場景,展現了當時社會的繁榮與和諧。螭階上的文人舉筆紀念唐虞時期,顯示出對傳統文化的尊重和追憶。丹鳳和黃龍分別象征著吉祥和權勢,它們的出現預示著國家的繁榮昌盛。官員們獻上薪木和棫樸,象征著仁政的光輝照耀著邊疆,顯示出統治者的善治和對百姓的關懷。郊廟的莊嚴肅穆體現了道德的偉大力量,這種力量堅定不移,如同山川般廣袤。最后一句詩中的豚魚,可能是指官員們或其他參會者,他們堅信自己的價值,并愿意為國家的繁榮做出貢獻。
這首詩詞以豪放的筆觸描繪了隋代郊廟朝會的盛景,表達了作者對繁榮和和諧社會的向往。通過對吉祥、權勢、仁政和道德的描繪,展示了當時社會的美好與壯麗。整首詩詞氣勢磅礴,富有豪放的藝術風格,展現了隋代社會的榮光與繁榮。
“蕩蕩巍巍德”全詩拼音讀音對照參考
jiāo miào cháo huì gē cí jiàn lóng qián dé cháo huì yuè zhāng èr shí bā shǒu
郊廟朝會歌辭建隆乾德朝會樂章二十八首
chī jiē liáo zài bǐ, jì ruì yì táng yú.
螭階聊載筆,紀瑞軼唐虞。
dān fèng xuè jīn zòu, huáng lóng fù bǎo tú.
丹鳳血金奏,黃龍負寶圖。
qún fù xīn yù pǔ, rén zhèng xù pú lǔ.
群付薪棫樸,仁政煦蒲虜。
dàng dàng wēi wēi dé, tún yú xìn zì fú.
蕩蕩巍巍德,豚魚信自孚。
“蕩蕩巍巍德”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。