“太稷攸同”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“太稷攸同”全詩
報本稱祀,太稷攸同。
禮樂既備,訖埋愈恭。
神其降嘏,時和風豐。
分類:
《紹興祀太社太稷十七首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《紹興祀太社太稷十七首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。這首詩以紹興祭祀太社和太稷為題材,描繪了祭祀儀式的盛況和神靈降福的景象。
詩意:
這首詩表達了人們對大自然的感恩之情和對神靈祝福的虔誠心態。詩人通過描繪紹興地區的祭祀儀式,強調了地載萬物、民眾辛勤勞作所帶來的豐收和繁榮。他們舉行祭祀儀式,向神靈報答恩情,以期獲得豐饒和吉祥的祝福。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,傳達了人們對豐收和祝福的喜悅之情。以下是對每句詩的中文譯文和賞析:
1. 地載萬物,民資迺功。
譯文:大地孕育萬物,人民辛勤勞作。
賞析:詩人通過這句話強調了大地的豐饒和人們辛勤勞作的重要性。大地作為萬物生長的根基,承載著人們生活的土壤,而人民的辛勤努力是豐收的源泉。
2. 報本稱祀,太稷攸同。
譯文:回報恩情進行祭祀,祭祀太社和太稷同在。
賞析:這句詩強調了人們向神靈報答恩情的行為,通過祭祀太社和太稷來表達對神靈的敬意和感謝之情。太社和太稷分別是土地神和谷物之神,人們祭祀他們是為了感謝土地和糧食的供養。
3. 禮樂既備,訖埋愈恭。
譯文:禮儀和音樂準備完畢,莊重地埋葬。
賞析:這句詩描繪了祭祀儀式的莊重和恭敬。在祭祀儀式中,人們準備了恰當的禮儀和音樂,以示對神靈的尊敬。"訖"字表示儀式的結束,"愈恭"強調了人們舉行祭祀時的虔誠和莊重。
4. 神其降嘏,時和風豐。
譯文:神靈降福,時光和風豐饒。
賞析:這句詩表達了神靈降福給人們帶來的好處。"降嘏"表示神靈降下祝福和恩澤,而"時和風豐"則強調了時光宜人和風調雨順所帶來的豐收和繁榮。
通過這首詩,我們可以感受到古人對大自然的敬畏和感恩之情,以及他們對神靈的虔誠崇敬。這首詩以簡潔明了的語言,描繪了祭祀儀式的盛況和神靈降福的景象,傳達了對豐收和吉祥的祝福。
“太稷攸同”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng sì tài shè tài jì shí qī shǒu
紹興祀太社太稷十七首
dì zài wàn wù, mín zī nǎi gōng.
地載萬物,民資迺功。
bào běn chēng sì, tài jì yōu tóng.
報本稱祀,太稷攸同。
lǐ yuè jì bèi, qì mái yù gōng.
禮樂既備,訖埋愈恭。
shén qí jiàng gǔ, shí hé fēng fēng.
神其降嘏,時和風豐。
“太稷攸同”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。