“相其豈年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相其豈年”出自隋代佚名的《紹興祀太社太稷十七首》,
詩句共4個字,詩句拼音為:xiāng qí qǐ nián,詩句平仄:平平仄平。
“相其豈年”全詩
《紹興祀太社太稷十七首》
[函鐘為宮]功烈在民,誕受露雨。
良耜既歌,乃揚帗舞。
是奉是尊,厚禮斯舉。
相其豈年,多府稌多黍。
良耜既歌,乃揚帗舞。
是奉是尊,厚禮斯舉。
相其豈年,多府稌多黍。
分類:
《紹興祀太社太稷十七首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《紹興祀太社太稷十七首》是隋代的一首詩詞,作者佚名。這首詩詞以紹興祀太社太稷的盛況為主題,描繪了莊重隆重的祭祀儀式和豐富豐收的美好景象。
詩詞以函鐘為宮,意味著莊嚴的鐘聲作為宮殿的候補,將人們的功烈傳達給天地。作者提到祭祀活動的開始,誕生時受到露水和雨水的滋潤,顯示了這是一場與自然息息相關的儀式。良耜(指賢能之士)高歌,人們揚起旗幟跳舞,表達了對豐收喜悅的情感。
詩詞中的"是奉是尊,厚禮斯舉"表明人們對神明的崇敬和敬意,通過豐厚的禮儀來表達。同時,詩人在描述這個場景時提到了多府稌多黍,暗示著豐收的結果,豐富的收獲給人們帶來了歡樂和幸福。
這首詩詞通過描繪紹興祀太社太稷的盛況,傳遞了對豐收和祭祀儀式的贊美。詩人運用生動的描寫和細膩的情感表達,展現出一幅莊嚴而熱烈的畫面,讓讀者能夠感受到祭祀儀式的莊重和人們對豐收喜悅的情感。整首詩詞以其獨特的藝術表達方式,展現了隋代社會對豐收和祭祀的重視,同時也向讀者傳遞了對這種儀式的美好寓意和祝福。
“相其豈年”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng sì tài shè tài jì shí qī shǒu
紹興祀太社太稷十七首
hán zhōng wèi gōng gōng liè zài mín, dàn shòu lù yǔ.
[函鐘為宮]功烈在民,誕受露雨。
liáng sì jì gē, nǎi yáng bō wǔ.
良耜既歌,乃揚帗舞。
shì fèng shì zūn, hòu lǐ sī jǔ.
是奉是尊,厚禮斯舉。
xiāng qí qǐ nián, duō fǔ tú duō shǔ.
相其豈年,多府稌多黍。
“相其豈年”平仄韻腳
拼音:xiāng qí qǐ nián
平仄:平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“相其豈年”的相關詩句
“相其豈年”的關聯詩句
網友評論
* “相其豈年”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相其豈年”出自佚名的 《紹興祀太社太稷十七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。