“神幽必聞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“神幽必聞”全詩
騁駕臨鄉,將歆飶芬。
嘉玉陳幣,欽恭無文。
永綏多枯,國祚何垠。
分類:
《紹興以后祀感生帝十六首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《紹興以后祀感生帝十六首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
莊嚴肅穆的祭祀,神靈必然能夠感應。駿馬奔騰駛至鄉間,必將使芬芳香氣四溢。珍貴的玉器陳設,虔誠恭敬而不顯文采。國家長久安寧,為何岌岌可危?
詩意:
《紹興以后祀感生帝十六首》這首詩詞描述了一場莊嚴而肅穆的祭祀儀式。祭祀的對象是感生帝,這是指古代傳說中的一位神靈。詩中提到,祭祀莊嚴而嚴肅,神靈必然會對此有所感應。詩人形容祭祀的場景,比喻為駿馬奔騰駛向鄉間,帶來芬芳的香氣,意味著祭祀的盛況和喜慶的氛圍。然而,詩中也透露出一些憂慮,指出珍貴的玉器作為祭品被擺設,雖然充滿虔誠和敬意,但卻缺乏文采的表現。最后,詩人表達了對國家長久安寧的期望,暗示國祚可能面臨危機。
賞析:
這首詩詞通過描繪祭祀場景,表達了對神靈的虔誠,以及對國家命運的憂慮。詩人通過運用形象生動的語言,將祭祀儀式描繪得莊嚴肅穆,給人一種肅穆而莊重的感覺。同時,詩中也通過描繪駿馬奔騰和芬芳香氣的景象,營造出一種喜慶和祥和的氛圍。然而,詩人用珍貴的玉器陳設來暗示祭品雖然珍貴,卻缺乏文采和內涵。最后,詩人以國家命運的憂慮作為結尾,表達了對國家長治久安的期望,突顯了作者的憂國憂民之情。
這首詩詞通過對祭祀儀式和國家命運的描繪,展現了作者對神靈的虔誠、對國家未來的關切和思考。同時,詩中所采用的意象和比喻,使整首詩詞更加生動形象,給人以深刻的印象。這首詩詞也體現了隋代文人的憂國憂民情懷,對國家命運的關注和擔憂。
“神幽必聞”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng yǐ hòu sì gǎn shēng dì shí liù shǒu
紹興以后祀感生帝十六首
sù sù yán sì, shén yōu bì wén.
肅肅嚴祀,神幽必聞。
chěng jià lín xiāng, jiāng xīn bì fēn.
騁駕臨鄉,將歆飶芬。
jiā yù chén bì, qīn gōng wú wén.
嘉玉陳幣,欽恭無文。
yǒng suí duō kū, guó zuò hé yín.
永綏多枯,國祚何垠。
“神幽必聞”平仄韻腳
平仄:平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。