“潔陳斯人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“潔陳斯人”出自隋代佚名的《紹興以后祀感生帝十六首》,
詩句共4個字,詩句拼音為:jié chén sī rén,詩句平仄:平平平平。
“潔陳斯人”全詩
《紹興以后祀感生帝十六首》
潔陳斯人,昭格惟社。
神歆以飫,宰入其馂。
清歌振曉,葉氣流春。
永錫祚嗣,以渥孫民。
神歆以飫,宰入其馂。
清歌振曉,葉氣流春。
永錫祚嗣,以渥孫民。
分類:
《紹興以后祀感生帝十六首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《紹興以后祀感生帝十六首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。雖然無法提供原詩詞內容,但我可以為您分析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
《紹興以后祀感生帝十六首》的中文譯文如下:
潔陳斯人,昭格惟社。
神歆以飫,宰入其馂。
清歌振曉,葉氣流春。
永錫祚嗣,以渥孫民。
詩意:
這首詩詞表達了對感生帝的尊崇和敬意。詩人描述了祭祀儀式的莊嚴和圣潔,歌頌神明的飲食和儀式的莊重。清晨的歌聲回蕩,春天的氣息彌漫。詩人希望神明能永遠保佑后代子孫,使國家永葆祚運。
賞析:
這首詩詞通過對祭祀儀式的描繪,凸顯了對感生帝的虔誠和敬仰。詩人運用簡潔明了的語言,將祭祀儀式的莊重氛圍和清晨春天的美好景象相結合,展示了一種神圣與生機共融的氛圍。詩詞的最后一句表達了對神明永遠保佑后代子孫,使國家繁榮興盛的祈愿。整首詩詞雖然簡短,但通過深情的贊美和祈禱,營造出一種莊嚴而祥和的氛圍,凸顯了隋代人民對感生帝的崇敬之情。
“潔陳斯人”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng yǐ hòu sì gǎn shēng dì shí liù shǒu
紹興以后祀感生帝十六首
jié chén sī rén, zhāo gé wéi shè.
潔陳斯人,昭格惟社。
shén xīn yǐ yù, zǎi rù qí jùn.
神歆以飫,宰入其馂。
qīng gē zhèn xiǎo, yè qì liú chūn.
清歌振曉,葉氣流春。
yǒng xī zuò sì, yǐ wò sūn mín.
永錫祚嗣,以渥孫民。
“潔陳斯人”平仄韻腳
拼音:jié chén sī rén
平仄:平平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“潔陳斯人”的相關詩句
“潔陳斯人”的關聯詩句
網友評論
* “潔陳斯人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“潔陳斯人”出自佚名的 《紹興以后祀感生帝十六首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。