“白煒方肅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白煒方肅”全詩
琥以象象,神惟鄉德。
陞配有序,虔恭無矣。
降福穰穰,永安邦國。
分類:
《五方帝》佚名 翻譯、賞析和詩意
《五方帝》是一首隋代的詩詞,作者佚名。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
白煒方肅,合宮孔碩。
琥以象象,神惟鄉德。
陞配有序,虔恭無矣。
降福穰穰,永安邦國。
詩意:
這首詩描繪了五方帝的場景,表達了對帝王的敬仰和祝福。詩中使用了一些象征性的意象,以展現帝王的威嚴和美德,并表達了對國家繁榮安定的祝愿。
賞析:
這首詩詞運用了華麗的辭藻和象征性的意象,展現了帝王的莊嚴和崇高地位。詩中提到的“白煒方肅”形容帝王的光輝和莊嚴,表達了對其尊嚴的贊美。接著,“合宮孔碩”描繪了宮殿的壯麗和莊嚴,凸顯了帝王的尊貴地位。
詩中出現的“琥以象象”表示帝王的威嚴如同琥珀一般光彩照人。這里琥珀被用作象征,暗示帝王具備著象征性的美德和高尚品質。詩中的“神惟鄉德”表達了帝王的德行和品德超凡的特點,認為其神圣的地位源于對國家和人民的德行教化。
接下來,詩中提到了“陞配有序,虔恭無矣”,揭示了帝王的升遷和婚配的莊重和莊嚴,強調了其對禮儀的恪守和對國家事務的虔敬。最后一句“降福穰穰,永安邦國”表達了對國家繁榮和長治久安的美好祝愿,希望國家得到豐富的福祉和永久的安寧。
整首詩運用了華麗的辭藻和象征性的意象,以頌揚帝王的威嚴和美德,并表達了對國家繁榮和安定的祝愿。通過描繪帝王的莊嚴和神圣地位,詩詞展示了當時社會對帝王權威的崇拜和對國家安寧的期望。
“白煒方肅”全詩拼音讀音對照參考
wǔ fāng dì
五方帝
bái wěi fāng sù, hé gōng kǒng shuò.
白煒方肅,合宮孔碩。
hǔ yǐ xiàng xiàng, shén wéi xiāng dé.
琥以象象,神惟鄉德。
shēng pèi yǒu xù, qián gōng wú yǐ.
陞配有序,虔恭無矣。
jiàng fú rǎng rǎng, yǒng ān bāng guó.
降福穰穰,永安邦國。
“白煒方肅”平仄韻腳
平仄:平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。