“景風應律”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“景風應律”全詩
肅肅明祀,嘉籩列陳。
牲用牲物,樂奏蕤實。
克綏永福,祐此下民。
分類:
《熙寧望祭岳鎮海瀆十七首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《熙寧望祭岳鎮海瀆十七首》是一首創作于隋代的詩詞,作者佚名。該詩以莊重肅穆的氛圍表達對祭祀儀式的贊美和祈福之情。
詩詞的中文譯文如下:
熙寧時光下,仰望祭祀岳山,凝視著鎮海瀆。共有十七首詩篇。
景象莊嚴,朱鳥展翅,宛如迎接辰時之光芒。莊重的祭祀儀式開始了。
肅穆而明亮的祭壇上,珍饈佳肴擺滿其中。祭祀用的牲畜被獻上,樂曲奏響,猶如繁花綻放一般。
祈禱著永遠的和平,祈禱著國泰民安。希望這次祭祀能夠庇佑百姓,保佑國家興旺。
這首詩詞通過描繪祭祀儀式的盛況,展示了一種莊重而神圣的氛圍。凝視著岳山和瀆水,詩人似乎能夠感受到神靈的力量,以及人們對于和平與安寧的殷切祈愿。祭祀中使用的牲畜和美味佳肴象征著對神靈的敬意和供養,而樂曲的奏響則增添了莊嚴的氛圍。整首詩詞流露出對于國家繁榮和人民幸福的美好祝愿,表達了對于社會穩定與和諧的向往。
這首詩詞在形式上采用了七言絕句的結構,每一句都簡潔明快,表達了詩人對祭祀儀式的景象和意義的深刻感受。通過細膩的描寫和鮮明的意象,詩人成功地營造出了一種莊重而莊嚴的氛圍,使讀者能夠身臨其境地感受到祭祀儀式的盛況。整首詩詞傳遞出一種祈愿和祝福的情感,展示了人們對于和平、安寧和繁榮的追求,具有一定的歷史文化價值。
“景風應律”全詩拼音讀音對照參考
xī níng wàng jì yuè zhèn hǎi dú shí qī shǒu
熙寧望祭岳鎮海瀆十七首
jǐng fēng yīng lǜ, zhū niǎo kāi chén.
景風應律,朱鳥開辰。
sù sù míng sì, jiā biān liè chén.
肅肅明祀,嘉籩列陳。
shēng yòng shēng wù, lè zòu ruí shí.
牲用牲物,樂奏蕤實。
kè suí yǒng fú, yòu cǐ xià mín.
克綏永福,祐此下民。
“景風應律”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。