“神永不息”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“神永不息”全詩
無替厥靈,四方是則。
神永不息,祀不永愆。
以享以報,于萬斯年。
分類:
《熙寧望祭岳鎮海瀆十七首》佚名 翻譯、賞析和詩意
熙寧望祭岳鎮海瀆十七首,是一首隋代的詩詞,作者佚名。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
《熙寧望祭岳鎮海瀆十七首》
言旋其處,以奠中域。
無替厥靈,四方是則。
神永不息,祀不永愆。
以享以報,于萬斯年。
詩意:
這首詩表達了對祭祀岳神和守護海洋的崇敬之情。詩人呼喚著神靈,向他們致以虔誠的祭祀,以保護中土的安寧。他強調神靈的永恒存在和祭祀的重要性,因為只有通過恭敬的祭祀,才能得到神靈的庇佑和回報。這種奉獻和敬畏的精神應該延續萬世。
賞析:
這首詩以簡練的語言表達了對祭祀活動和對神靈的崇敬之情。詩人通過使用簡潔的詞語和直接的表達方式,突出了他對神靈的虔誠和對祭祀儀式的認同。他強調祭祀的重要性,并提醒人們要恪守祭祀的規矩和禮儀,以保持與神靈的聯系。
詩中的"言旋其處"表明詩人在祭祀的過程中,口述祭文,向神靈表達自己的心聲。"無替厥靈,四方是則"表明沒有人能夠替代岳神的地位,他是四方萬物共同崇拜的對象。"神永不息,祀不永愆"強調神靈的存在是永恒的,而祭祀的過程中不能有絲毫的過失和失誤。
最后兩句"以享以報,于萬斯年"表明通過恭敬的祭祀,人們向神靈奉獻自己的信仰和敬意,以期獲得神靈的回報和庇佑。這種奉獻和信仰應該代代相傳,延續千秋萬世。
總的來說,這首詩以簡潔明了的語言,表達了對祭祀活動和對神靈的崇敬之情。詩人通過強調祭祀的重要性和神靈的永恒存在,提醒人們要恪守祭祀的規矩和禮儀,以保持與神靈的聯系,并期望通過虔誠的祭祀獲得神靈的庇佑和回報。
“神永不息”全詩拼音讀音對照參考
xī níng wàng jì yuè zhèn hǎi dú shí qī shǒu
熙寧望祭岳鎮海瀆十七首
yán xuán qí chù, yǐ diàn zhōng yù.
言旋其處,以奠中域。
wú tì jué líng, sì fāng shì zé.
無替厥靈,四方是則。
shén yǒng bù xī, sì bù yǒng qiān.
神永不息,祀不永愆。
yǐ xiǎng yǐ bào, yú wàn sī nián.
以享以報,于萬斯年。
“神永不息”平仄韻腳
平仄:平仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。