• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “神之至止”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    神之至止”出自隋代佚名的《熙寧望祭岳鎮海瀆十七首》, 詩句共4個字,詩句拼音為:shén zhī zhì zhǐ,詩句平仄:平平仄仄。

    “神之至止”全詩

    《熙寧望祭岳鎮海瀆十七首》
    神之至止,熙壇為春。
    神之將歸,放服振振。
    歘兮回飚,窅兮旋云。
    祐于東方,永施厥仁。

    分類:

    《熙寧望祭岳鎮海瀆十七首》佚名 翻譯、賞析和詩意

    《熙寧望祭岳鎮海瀆十七首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    神靈歸來之際,熙壇春意盎然。神靈即將離去,肅穆莊嚴的儀式舉行。呼嘯的風聲,旋轉的云霧。神靈庇佑東方,永遠施展著仁愛之德。

    詩意:
    這首詩詞描述了一場祭祀儀式,表達了人們對神靈的敬仰和祈求。詩中的熙壇象征著春天的到來,神靈即將離去,但仍然帶著莊嚴和威嚴。風聲和云霧的描繪增添了神秘感和肅穆感。最后的兩句表達了神靈在東方庇佑眾生,永遠施展仁愛之德。

    賞析:
    這首詩詞以敘述的方式展示了一場祭祀儀式的場景,通過描繪自然景觀和儀式的莊嚴氛圍,傳達了人們對神靈的敬仰和祈求。首句以"神之至止,熙壇為春"開篇,直接將神靈與熙壇、春天聯系在一起,展現了神靈的威嚴和歸宿之地的莊嚴氛圍。接著,詩人運用形象生動的描寫,如"歘兮回飚,窅兮旋云",將呼嘯的風聲和旋轉的云霧形容得生動活潑,給人以視覺和聽覺上的沖擊,營造出一種神秘而莊重的儀式氛圍。最后兩句表達了神靈對東方的庇佑和永遠施展仁愛之德,展現了神靈的慈悲和對人間的關懷。整首詩詞以簡潔明快的語言,通過景物描寫和抒發情感,將人們對神靈的崇敬和對美好未來的向往表達得淋漓盡致。

    這首詩詞以其獨特的藝術表現手法和深刻的意境,展示了隋代詩歌的特點,也體現了古代人們對神靈的虔誠和對美好生活的向往。同時,通過描繪自然景觀和儀式的莊嚴氛圍,詩人使讀者在閱讀中能夠感受到一種超越現實的神圣氛圍,增強了詩詞的藝術感染力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “神之至止”全詩拼音讀音對照參考

    xī níng wàng jì yuè zhèn hǎi dú shí qī shǒu
    熙寧望祭岳鎮海瀆十七首

    shén zhī zhì zhǐ, xī tán wèi chūn.
    神之至止,熙壇為春。
    shén zhī jiāng guī, fàng fú zhèn zhèn.
    神之將歸,放服振振。
    chuā xī huí biāo, yǎo xī xuán yún.
    歘兮回飚,窅兮旋云。
    yòu yú dōng fāng, yǒng shī jué rén.
    祐于東方,永施厥仁。

    “神之至止”平仄韻腳

    拼音:shén zhī zhì zhǐ
    平仄:平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “神之至止”的相關詩句

    “神之至止”的關聯詩句

    網友評論


    * “神之至止”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“神之至止”出自佚名的 《熙寧望祭岳鎮海瀆十七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品