“庶乎燕享”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“庶乎燕享”全詩
亦有桂酒,誠彀是將。
瑟瓚以酌,效歡厥觴。
庶乎燕享,永懷不忘。
分類:
《紹興祀神州地祗十六首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《紹興祀神州地祗十六首》是一首隋代的詩詞,作者不詳。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
《紹興祀神州地祗十六首》
恭敬地祀明神,喜悅地接受主宰的命令。也有桂花酒,真誠地奉上。舉起琴瑟來敬酒,效仿歡樂的神器。莊嚴地享受盛宴,永遠懷念不忘。
詩意:
這首詩詞描述了紹興地區舉行祭祀儀式的場景。詩人以莊重而恭敬的態度,向神明表達敬意和崇拜之情。他欣然接受主宰的命令,盡心盡力地準備祭祀活動。他不僅準備了美味的桂花酒,還用琴瑟來伴奏,增添歡樂氛圍。整個祭祀過程莊嚴而喜慶,人們懷揣著永恒的敬意,永遠不會忘記這份虔誠。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了紹興地區祭祀活動的場景,表達了對神明的敬意和崇拜之情。詩中運用了一些意象和修辭手法,營造出莊重而喜慶的氛圍。
首先,詩中提到了桂花酒,桂花象征著吉祥和美好,酒則代表著喜慶和祝福。這表達了詩人對神明的誠心奉獻和祭祀活動的莊重性質。
其次,詩中出現了琴瑟,琴瑟是中國古代音樂器樂中的代表,也象征著歡樂和祝福。通過使用琴瑟來敬酒,詩人意味著他用音樂的方式來慶祝和紀念神明。這增加了整個祭祀活動的喜慶氛圍。
最后,詩人強調了人們對祭祀活動的持久敬意和懷念之情。他說人們永遠不會忘記這份虔誠,表達了對傳統和宗教儀式的重視和珍視。
綜上所述,這首詩詞通過簡潔而富有意象的語言,描繪了紹興地區祭祀活動的場景,并表達了對神明的敬意和崇拜之情。整首詩莊重而喜慶,流露出詩人和人們對傳統宗教儀式的尊重和珍視。
“庶乎燕享”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng sì shén zhōu dì zhī shí liù shǒu
紹興祀神州地祗十六首
gōng chéng míng sì, jiā zhǔ lìng fāng.
恭承明祀,嘉主令芳。
yì yǒu guì jiǔ, chéng gòu shì jiāng.
亦有桂酒,誠彀是將。
sè zàn yǐ zhuó, xiào huān jué shāng.
瑟瓚以酌,效歡厥觴。
shù hū yàn xiǎng, yǒng huái bù wàng.
庶乎燕享,永懷不忘。
“庶乎燕享”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。