“牲陳黝犢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“牲陳黝犢”全詩
名出大澤,侑祭無遺。
牲陳黝犢,樂備咸池。
柔祗皆出,介我繁禧。
分類:
《紹興祀皇地祗十五首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《紹興祀皇地祗十五首》是一首創作于隋代的詩詞,作者為佚名。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《紹興祀皇地祗十五首》的譯文如下:
[南宮為羽]
幾次在方丘上,表達了對圣人孔子時代的景仰。這里是大澤的出名地方,祭祀儀式非常隆重。祭祀用的牲畜擺放整齊,音樂設備完備。柔和的祭祀儀式都在進行,莊嚴的禧祥之氛圍圍繞著我。
這首詩詞通過描繪紹興祀皇地祗的場景,表達了對古代圣賢孔子時代的崇敬和敬仰之情。詩中提到了方丘、大澤、祭祀儀式等元素,展示了神圣莊重的場景。通過這些描寫,詩人表達了對傳統文化的珍視和對儀式的尊重之情。
這首詩詞的賞析可以從以下幾個方面入手:
1. 傳承古代文化:詩中所描繪的祭祀儀式是對古代禮儀文化的傳承和延續,體現了作者對古代文化的重視和尊崇。通過祭祀活動,人們向過去的圣賢表達敬意,傳承著崇高的道德觀念和價值體系。
2. 莊嚴肅穆的場景:詩中描繪的祭祀場景莊重而莊嚴,牲畜陳設整齊,樂器準備齊全,展現了一幅莊嚴肅穆的畫面。這種莊嚴氛圍體現了對神圣儀式的敬畏之情,也彰顯了古代禮儀文化的厚重和莊重。
3. 儀式的意義:這首詩詞通過描寫祭祀儀式,表達了人們對祖先和歷史傳統的敬仰和感恩之情。祭祀儀式不僅是對過去的致敬,也是對傳統文化的繼承和傳承。詩詞中的柔和、繁禧等詞語,表達了祭祀儀式的喜慶和祥和之意。
綜上所述,《紹興祀皇地祗十五首》通過描繪祭祀儀式的莊嚴氛圍和對古代圣賢的崇敬,表達了對傳統文化的珍視和對儀式的尊重之情。這首詩詞展示了古代禮儀文化的厚重和莊嚴,弘揚了傳統價值觀念,具有較高的藝術價值和文化內涵。
“牲陳黝犢”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng sì huáng dì zhī shí wǔ shǒu
紹興祀皇地祗十五首
nán gōng wèi yǔ jǐ shì fāng qiū, qíng wén kǒng shí.
[南宮為羽]幾事方丘,情文孔時。
míng chū dà zé, yòu jì wú yí.
名出大澤,侑祭無遺。
shēng chén yǒu dú, lè bèi xián chí.
牲陳黝犢,樂備咸池。
róu zhī jiē chū, jiè wǒ fán xǐ.
柔祗皆出,介我繁禧。
“牲陳黝犢”平仄韻腳
平仄:平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。