“享茲吉蠲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“享茲吉蠲”全詩
神鑒孔昭,享茲吉蠲。
夙夜毖祀,孝以奉先。
永錫純嘏,功格于天。
分類:
《建隆以來祀享太廟十六首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《建隆以來祀享太廟十六首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
嘉美的粟米和美酒,豐盛的祭品盛滿廟堂。神明明察孔子的崇高品德,莊嚴地享受著這場吉祥的祭祀。日夜不斷地舉行祭祀,以孝敬和奉獻給先祖。永遠賜予純凈的祝福,功績被天地所承認。
詩意:
這首詩描繪了隋代祭祀太廟的場景,以表達對神明的崇敬和對先祖的孝道之情。詩中描繪了祭品的豐盈和祭祀的莊嚴,表達了對神明的敬畏和崇高品德的贊美。詩人強調了孝敬和奉獻先祖的重要性,以及祭祀所帶來的祝福和功德。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了祭祀太廟的盛況,通過對祭品、神明和祭祀儀式的描繪,展現了一種莊嚴而神圣的氛圍。詩人通過對孝道和祭祀的贊美,表達了對先祖的敬仰和對神明的敬畏,強調了孝道和奉獻的重要性。整首詩意蘊含深遠,凸顯了隋代社會對孝道和宗教儀式的重視,同時也反映了當時社會風氣的一種特點。
這首詩既是對先祖的致敬,也是對神明的崇敬,體現了古代中國人重視家族和宗族的傳統觀念。同時,詩人通過對祭祀儀式的描繪,展示了隋代社會的宗教信仰和文化風貌。整體上,這首詩以簡練的語言表達了深沉而崇高的情感,具有一定的歷史和文化價值。
“享茲吉蠲”全詩拼音讀音對照參考
jiàn lóng yǐ lái sì xiǎng tài miào shí liù shǒu
建隆以來祀享太廟十六首
jiā sù zhǐ jiǔ, bó tú shēng shēng.
嘉粟旨酒,博腯牲牲。
shén jiàn kǒng zhāo, xiǎng zī jí juān.
神鑒孔昭,享茲吉蠲。
sù yè bì sì, xiào yǐ fèng xiān.
夙夜毖祀,孝以奉先。
yǒng xī chún gǔ, gōng gé yú tiān.
永錫純嘏,功格于天。
“享茲吉蠲”平仄韻腳
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。