“飚馭旋復”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飚馭旋復”全詩
恪恭祀事,威備雍雍。
歆茲惟聲,飚馭旋復。
明社斯畢,咸膺百福。
分類:
《大晟府擬撰釋奠十四首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《大晟府擬撰釋奠十四首》是隋代的一首詩詞,作者佚名。這首詩詞描述了嚴肅莊重的祭祀場面和儀式,表達了恭敬祭拜的心情,以及祭祀的意義和祝福。
這首詩詞的中文譯文如下(注意,這是一個自動生成的譯文,可能不夠準確或流暢):
有嚴學宮,四方來宗。
恪恭祀事,威備雍雍。
歆茲惟聲,飚馭旋復。
明社斯畢,咸膺百福。
這首詩詞的詩意和賞析如下:
這首詩詞以嚴肅莊重的筆調描述了一場盛大的祭祀儀式。詩中提到了"嚴學宮",這是一個莊嚴的廟宇,來自四面八方的人們前來參與祭祀。詩人描述了祭祀過程中的恭敬和莊重,儀式的準備工作威嚴而周詳。在祭祀的過程中,人們發出虔誠的祈禱聲,如風一般回旋蕩漾。最后,這次祭祀儀式完成,人們都得到了豐盛的祝福和福祉。
這首詩詞通過對祭祀儀式的描寫,展現了古代人們對神靈的虔誠和敬畏之情。詩人運用莊重的詞語和押韻的手法,使整首詩詞充滿了莊嚴肅穆的氛圍。通過描繪祭祀儀式的細節,詩人表達了對神靈的敬意和對祭祀儀式的重視,同時也表達了對祝福和福澤的渴望。
整首詩詞給人一種莊嚴而神圣的感覺,讓人感受到古代人們對宗教儀式的重視和虔誠的信仰。它也反映了當時社會對祭祀的重視和對神靈保佑的期盼。這首詩詞通過描繪祭祀儀式的場景和氛圍,展示了隋代社會的宗教和文化風貌,具有一定的歷史價值和文化意義。
“飚馭旋復”全詩拼音讀音對照參考
dà chéng fǔ nǐ zhuàn shì diàn shí sì shǒu
大晟府擬撰釋奠十四首
yǒu yán xué gōng, sì fāng lái zōng.
有嚴學宮,四方來宗。
kè gōng sì shì, wēi bèi yōng yōng.
恪恭祀事,威備雍雍。
xīn zī wéi shēng, biāo yù xuán fù.
歆茲惟聲,飚馭旋復。
míng shè sī bì, xián yīng bǎi fú.
明社斯畢,咸膺百福。
“飚馭旋復”平仄韻腳
平仄:平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 (仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。