“筆正吉昌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“筆正吉昌”全詩
閏娥出入,浩渺微茫。
蓋高斯覆,獨隔對疆。
我思六合,筆正吉昌。
分類:
《淳祐祭海神十六首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《淳祐祭海神十六首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
薄昌之澤,派引天潢。
閏娥出入,浩渺微茫。
蓋高斯覆,獨隔對疆。
我思六合,筆正吉昌。
詩意:
這首詩詞描述了對海神的祭祀。詩中提到了薄昌的湖澤,它匯聚了天上的星辰之水。閏娥是一個神話中的仙女,她在海中穿梭,形成了一片遼闊而神秘的景象。海洋廣袤無垠,仿佛沒有邊界,與陸地相隔遙遠。詩人思考著宇宙的廣闊,用一支筆來表達吉祥和繁榮。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了海洋的壯麗景色,并展示了人們對海神的敬畏之情。詩中使用了一些比喻和象征手法,增加了詩詞的意境和韻味。例如,薄昌之澤象征著海洋的遼闊和深邃,派引天潢則暗示海洋匯聚了天上的星辰之水。閏娥在海中穿梭,給人一種神秘和遙遠的感覺。蓋高斯覆表達了海洋與陸地相隔的遙遠距離,獨隔對疆突出了海洋的廣袤無垠。最后一句“我思六合,筆正吉昌”則表達了詩人對宇宙的思考和對吉祥繁榮的期望。
整首詩詞氣勢恢宏,意境深遠。通過對海洋的描繪,詩詞展現了人們對自然的敬畏和對宇宙的思考。同時,詩人將自己的情感融入其中,表達了對吉祥和繁榮的美好祝愿。這首詩詞通過簡練而富有意境的語言,給人以廣闊而深遠的感受,值得我們細細品味。
“筆正吉昌”全詩拼音讀音對照參考
chún yòu jì hǎi shén shí liù shǒu
淳祐祭海神十六首
báo chāng zhī zé, pài yǐn tiān huáng.
薄昌之澤,派引天潢。
rùn é chū rù, hào miǎo wēi máng.
閏娥出入,浩渺微茫。
gài gāo sī fù, dú gé duì jiāng.
蓋高斯覆,獨隔對疆。
wǒ sī liù hé, bǐ zhèng jí chāng.
我思六合,筆正吉昌。
“筆正吉昌”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。