“云車來臻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云車來臻”全詩
青圭束帛,克祀克福。
庶蒙嘉惠,嗣續詵詵。
神之降鑒,云車來臻。
分類:
《紹興祀高禖十首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《紹興祀高禖十首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《紹興祀高禖十首》中文譯文:
[黃鐘為角]眷此尊祀,實惟仲春。
青圭束帛,克祀克福。
庶蒙嘉惠,嗣續詵詵。
神之降鑒,云車來臻。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了祭祀儀式,以及神靈降臨的場景和意義。詩中出現了"黃鐘為角"的詞句,表達了祭祀的莊嚴和崇高。"眷此尊祀,實惟仲春"表明這次祭祀活動發生在仲春季節,也就是春天的中期,這是一個吉祥和繁榮的時刻。
"青圭束帛,克祀克福"這句表達了祭祀中使用的青色祭器和束帛,以及通過祭祀獲得的福祉和幸福。"庶蒙嘉惠,嗣續詵詵"意味著祭祀能夠帶來廣泛的祝福和恩惠,使后代世世代代都能享受到神靈的恩澤。
最后兩句"神之降鑒,云車來臻"描繪了神明降臨的景象。神靈的降臨被比喻為云車的到來,象征著神圣和莊嚴。這種降臨是對祭祀活動的認可和回應,也是神靈與人類之間的聯系和交流。
這首詩詞展示了隋代人民對神靈的虔誠祭祀,以及他們對于祭祀儀式的莊嚴和重視。通過祭祀,他們期望獲得神明的保佑和恩惠,以及傳承美好的福祉給后代。這首詩詞以簡潔的語言和生動的意象,表達了人們對于信仰和祭祀的情感和向往,展示了當時社會的宗教文化和價值觀。
“云車來臻”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng sì gāo méi shí shǒu
紹興祀高禖十首
huáng zhōng wèi jiǎo juàn cǐ zūn sì, shí wéi zhòng chūn.
[黃鐘為角]眷此尊祀,實惟仲春。
qīng guī shù bó, kè sì kè fú.
青圭束帛,克祀克福。
shù méng jiā huì, sì xù shēn shēn.
庶蒙嘉惠,嗣續詵詵。
shén zhī jiàng jiàn, yún chē lái zhēn.
神之降鑒,云車來臻。
“云車來臻”平仄韻腳
平仄:平平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。