“神顧精純”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“神顧精純”全詩
社備三獻,樂成七均。
奄留洋洋,流福無垠。
言還恍惚,空想如存。
分類:
《紹興釋奠武成王七首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《紹興釋奠武成王七首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
紹興釋奠武成王七首
日惟上世,神顧精純。
社備三獻,樂成七均。
奄留洋洋,流福無垠。
言還恍惚,空想如存。
這首詩詞表達了一種對古代時代的懷念和追思之情。在古代的歲月里,人們的心靈純潔而崇高,似乎與神明相通。社會中的祭祀儀式備齊三種不同的獻祭,音樂也經過七次的調整,以求完美和和諧。這些儀式和音樂讓人感到寧靜和莊嚴,既流露著無限的福祉,又給人帶來了無限的美好。然而,這些美好的回憶,如今只能在言語中模糊地回味,空靈的思緒中若有若無地存在。
這首詩詞通過描繪古代祭祀儀式和音樂的莊嚴與美好,展示了隋代人們對過去時代的懷念和對美好生活的向往。它強調了古代社會的純潔和神圣感,同時也暗示了現實社會的缺失和人們內心的迷茫。這首詩詞的意境深遠,給人以思考和沉思的空間。
賞析:這首詩詞以簡潔的語言表達了對古代時代的向往和懷念之情,通過祭祀儀式和音樂的描繪,展現了古代社會的莊嚴和美好。作者巧妙地運用了詩詞的形式,通過簡略的語句勾勒出深邃的意境,喚起讀者的思考和共鳴。整首詩詞給人一種虛幻和超脫塵世的感覺,引發人們對過去時代和現實社會的對比和思索。
“神顧精純”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng shì diàn wǔ chéng wáng qī shǒu
紹興釋奠武成王七首
rì wéi shàng shì, shén gù jīng chún.
日惟上世,神顧精純。
shè bèi sān xiàn, lè chéng qī jūn.
社備三獻,樂成七均。
yǎn liú yáng yáng, liú fú wú yín.
奄留洋洋,流福無垠。
yán hái huǎng hū, kōng xiǎng rú cún.
言還恍惚,空想如存。
“神顧精純”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。