“勒成功旦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“勒成功旦”全詩
依乘風云,勒成功旦。
克配明國,德刑有煥。
英氣如生,來格來衍。
分類:
《紹興釋奠武成王七首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《紹興釋奠武成王七首》是一首創作于隋代的詩詞,作者佚名。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
眷念那位留侯,他的奇策贊美了漢朝。他像乘風云般崇高,早已銘刻了勝利的黎明。他克服了種種困難,為明朝配得上他的德行和刑法的煥發。他的英氣如同生命一般,永遠留存并傳承下來。
詩意:
這首詩詞謳歌了一位留侯(指武成王)在歷史中的杰出貢獻。詩人以豪情激昂的筆觸,描述了留侯的英勇才略和智慧謀略。他的奇策被贊美為漢朝的光輝,他的功業在歷史上留下了輝煌的一頁。詩人認為留侯的成功是在乘風云之時勒下的,他的德行和刑法煥發出明朝的榮耀。留侯的英氣像生命一樣永恒,永遠激勵著后人。
賞析:
這首詩詞通過對留侯的贊頌,展示了他在歷史上的獨特地位和偉大貢獻。詩人運用了夸張、豪放的修辭手法,通過描繪乘風云、勒成功旦等形象化的表達,強調了留侯的英勇和智謀。詩中提到留侯克配明國,德刑有煥,表明他既有德行品質,又能運用合適的刑法來治理國家。最后一句“英氣如生,來格來衍”,表達了留侯的英勇氣概不僅在自己的時代閃耀,也會在后世繼續發光發熱。
這首詩詞以雄壯的筆調和鮮明的形象描繪,展示了留侯的崇高地位和杰出才能。它通過贊美留侯的英勇和智慧,表達了對英雄事跡的稱頌和仰慕之情。整首詩詞氣勢磅礴,表達了對歷史偉人的敬仰和對偉大事跡的贊美,同時也表達了對后人的激勵和期望。
“勒成功旦”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng shì diàn wǔ chéng wáng qī shǒu
紹興釋奠武成王七首
juàn bǐ liú hóu, qí chóu zàn hàn.
眷彼留侯,奇籌贊漢。
yī chéng fēng yún, lēi chéng gōng dàn.
依乘風云,勒成功旦。
kè pèi míng guó, dé xíng yǒu huàn.
克配明國,德刑有煥。
yīng qì rú shēng, lái gé lái yǎn.
英氣如生,來格來衍。
“勒成功旦”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。