“牲碩酒旨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“牲碩酒旨”全詩
盈成靡忒,寒暑以均。
克迷克祀,揆日涓辰。
牲碩酒旨,來東來寧。
分類:
《夕月十首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《夕月十首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
夕陽西下,月亮已經升起,它的光輝溫柔而明亮。月亮是太陰之精華,它的圓滿和不足都有規律地變化,使寒暑季節保持平衡。人們在月光下祭祀神靈,紀念重要的日子。祭祀用的牲畜肥壯,酒的香氣撲鼻而來,充滿喜悅的氣氛。
這首詩詞通過描繪夕陽和月亮的景象,表達了自然界的和諧和人們對神靈的崇敬。夕陽的余暉和月亮的光輝給人以寧靜和舒適的感覺,同時也反映了人們對自然界變化的觀察和感悟。詩詞中的描寫帶有一種莊嚴肅穆的氣氛,以及對自然和宗教儀式的尊重。與此同時,詩人也通過描繪祭祀的場景,展示了人們的歡樂和祝福。
這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了自然景觀和宗教儀式,展示了隋代文人對自然和宗教的熱愛與敬畏之情。詩意深邃而含蓄,通過細膩的描寫傳達出人與自然的和諧共生以及對宇宙的敬畏之情。這首詩詞在情感上給人一種寧靜悠遠的感覺,同時也反映了當時社會的宗教氛圍和文人的審美追求。
總的來說,這首詩詞以簡練而雅致的語言,通過描繪夕陽、月亮和祭祀的場景,表達了對自然界和宗教儀式的敬畏和贊美。它展示了隋代文人對自然美和宗教信仰的關注,同時也傳遞出一種平和而莊重的情感氛圍,使人們感受到大自然的美妙和宇宙的神秘。
“牲碩酒旨”全詩拼音讀音對照參考
xī yuè shí shǒu
夕月十首
gū xǐ wèi yǔ mù mù liú huī, tài yīn zhī jīng.
[姑洗為羽]穆穆流輝,太陰之精。
yíng chéng mí tè, hán shǔ yǐ jūn.
盈成靡忒,寒暑以均。
kè mí kè sì, kuí rì juān chén.
克迷克祀,揆日涓辰。
shēng shuò jiǔ zhǐ, lái dōng lái níng.
牲碩酒旨,來東來寧。
“牲碩酒旨”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。