“澤被生民”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“澤被生民”全詩
氣迎東郊,蟄戶咸春。
功宣播殖,澤被生民。
祝史正辭,昭事惟寅。
分類:
《景德以后祀五方帝十六首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《景德以后祀五方帝十六首》是一首隋代的詩詞,作者不詳。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
四季的變遷初現,三陽筆墨煥新。氣息迎接著東方的郊外,冬眠的家戶紛紛蘇醒。功績廣泛傳揚,恩澤覆蓋生民。祝賀的辭令莊重,昭示事務唯寅。
詩意:
這首詩詞描述了隋代景德殿后祭祀五方帝神的盛況。詩人以四季更迭為開端,描繪了祭祀儀式的莊嚴肅穆。詩中表達了對皇帝功德的贊美,說明了祭祀儀式對于國家繁榮和人民福祉的重要意義。
賞析:
這首詩詞以景德殿后祭祀五方帝神為主題,通過簡潔而富有意境的語言,展現了祭祀儀式的隆重和莊嚴。詩人運用了描寫四季變遷的手法,將祭祀儀式與自然環境相結合,使整個詩篇充滿了生機和活力。
詩詞表達了對皇帝功績和恩澤的贊美之情,突出了祭祀儀式對于國家和人民的重要作用。祝賀辭令的莊重和昭示事務的唯寅,彰顯了皇帝的威嚴和治國之道。
整首詩詞以簡潔明了的語言表達了深邃的詩意,讓人感受到祭祀儀式的莊重和國家的興盛。通過細膩的描寫和精湛的表達技巧,展現了隋代社會的繁榮景象和皇帝的崇高地位。
總之,這首詩詞以其獨特的表達方式和深刻的詩意,展現了隋代景德殿后祭祀五方帝神的盛況,贊美了皇帝的功德和治國能力,具有較高的藝術價值和歷史意義。
“澤被生民”全詩拼音讀音對照參考
jǐng dé yǐ hòu sì wǔ fāng dì shí liù shǒu
景德以后祀五方帝十六首
sì xù yī shǐ, sān yáng bǐ xīn.
四序伊始,三陽筆新。
qì yíng dōng jiāo, zhé hù xián chūn.
氣迎東郊,蟄戶咸春。
gōng xuān bō zhí, zé bèi shēng mín.
功宣播殖,澤被生民。
zhù shǐ zhèng cí, zhāo shì wéi yín.
祝史正辭,昭事惟寅。
“澤被生民”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。