“築場登觳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“築場登觳”全詩
盛德在金,百嘉茂育。
纊弩射牲,築場登觳。
明靈格思,旌罕紛屢。
分類:
《景德以后祀五方帝十六首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《景德以后祀五方帝十六首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西方的星辰明亮晶瑩,天地開始肅穆。
盛德流布金色,百姓繁榮昌盛。
祭祀典禮中,用纊弩射牲,建造祭壇,登上高臺。
明靈感動萬物,旌旗翩翩飛舞。
詩意:
這首詩詞描述了隋代祭祀五方帝的盛大場面。詩人以絢麗的描寫展現了祭祀儀式中西方星辰明亮的景象,表達了天地肅穆的氛圍。祭祀的過程中,盛德與百姓的繁榮與昌盛緊密相連。纊弩射牲和建造祭壇的描寫凸顯了莊嚴而莊重的儀式氛圍。明靈感動萬物,旌旗飛舞,表達了對神靈的崇敬和敬意。
賞析:
這首詩詞以絢麗多彩的描寫手法,將隋代祭祀五方帝的盛況展現得生動而莊嚴。通過西方星辰的明亮晶瑩、天地的肅穆氛圍,詩人營造了一種神圣而莊嚴的儀式場面。詩中的盛德與百姓的繁榮昌盛形成鮮明的對比,彰顯了祭祀儀式對社會的意義和影響。纊弩射牲和築場登觳的描寫,展示了祭祀活動的細節,使讀者仿佛置身其中。最后,明靈格思、旌罕紛屢的描繪,更加突出了神靈的崇高與莊嚴。
這首詩詞通過形象生動的描寫和細膩的情感表達,將隋代祭祀五方帝的盛況展現得淋漓盡致。同時,詩人也借此表達了對神靈的崇敬和敬意,以及祭祀儀式對社會的重要性。整首詩詞氣勢恢宏,充滿莊重肅穆之感,給人一種莊嚴而莊重的印象。
“築場登觳”全詩拼音讀音對照參考
jǐng dé yǐ hòu sì wǔ fāng dì shí liù shǒu
景德以后祀五方帝十六首
xī hào shèng jīng, tiān dì shǐ sù.
西顥勝晶,天地始肅。
shèng dé zài jīn, bǎi jiā mào yù.
盛德在金,百嘉茂育。
kuàng nǔ shè shēng, zhú chǎng dēng hú.
纊弩射牲,築場登觳。
míng líng gé sī, jīng hǎn fēn lǚ.
明靈格思,旌罕紛屢。
“築場登觳”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。