“享于克誠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“享于克誠”全詩
景風協律,化神含生。
百嘉茂育,仍順高明。
神無常享,享于克誠。
分類:
《景德以后祀五方帝十六首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《景德以后祀五方帝十六首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。這首詩詞表達了景德時代以后的祭祀活動,向五方帝神奉獻的十六首祭文。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
在景德時代以后,祭祀五方帝神的十六首祭文。神靈們分別居于不同的方位,各自擔負著不同的職責。景風和律動和諧,祭祀儀式將他們化身為神靈,蘊含著生命的力量。百姓們獲得了豐收和繁榮,國家的治理也得到了順利和明晰。神靈并沒有固定的享受方式,他們享受的是人們真誠奉獻的心意。
詩意:
這首詩詞展示了隋代景德時代以后的祭祀活動,以及人們對五方帝神的虔誠崇拜。詩中描述了神靈在不同方位居住,每位神靈都有自己的職責和作用。祭祀活動將景風和律動融合在一起,使神靈們化身為具有生命力量的存在。祭祀活動的成功使得人們獲得了豐收和繁榮,國家的治理也變得順利和明晰。詩人強調了虔誠的奉獻和誠心所帶來的神靈的喜悅。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了隋代景德時代以后的祭祀活動,展現了人們對神靈的崇拜和敬畏之情。通過描述祭祀儀式的氛圍和效果,詩人傳達了祭祀活動對人們生活和國家治理的積極影響。詩中的景風和律動形象地描繪了祭祀活動的莊嚴和和諧,而化神含生則表達了祭祀儀式使神靈得以融入人們的生活和帶來生命力量的意義。詩人通過對豐收和繁榮的描繪,強調了祭祀活動的重要性和人們對神靈的感恩之情。最后,詩人指出神靈并沒有固定的享受方式,強調了奉獻者真誠的心意對祭祀活動的重要性。整首詩詞以簡練的語言展示了景德時代以后的祭祀儀式,表達了人們的崇敬之情和對豐收繁榮的向往。
“享于克誠”全詩拼音讀音對照參考
jǐng dé yǐ hòu sì wǔ fāng dì shí liù shǒu
景德以后祀五方帝十六首
xiàng fēn lí wèi, dé pèi yán jīng.
象分離位,德配炎精。
jǐng fēng xié lǜ, huà shén hán shēng.
景風協律,化神含生。
bǎi jiā mào yù, réng shùn gāo míng.
百嘉茂育,仍順高明。
shén wú cháng xiǎng, xiǎng yú kè chéng.
神無常享,享于克誠。
“享于克誠”平仄韻腳
平仄:仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。