“群臣樂康”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“群臣樂康”出自隋代佚名的《明道元年章獻明肅皇太后朝會十五首》,
詩句共4個字,詩句拼音為:qún chén lè kāng,詩句平仄:平平仄平。
“群臣樂康”全詩
《明道元年章獻明肅皇太后朝會十五首》
湛湛零露,晞于載陽。
我有旨酒,群臣樂康。
毀飲以德,亦圖爾良。
永言修輔,用協天常。
我有旨酒,群臣樂康。
毀飲以德,亦圖爾良。
永言修輔,用協天常。
分類:
《明道元年章獻明肅皇太后朝會十五首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《明道元年章獻明肅皇太后朝會十五首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
湛湛零露,晞于載陽。
清晨的露珠晶瑩剔透,照耀在旭日的光輝下。
我有旨酒,群臣樂康。
我有上等美酒,使朝臣們歡樂安康。
毀飲以德,亦圖爾良。
飲酒雖然是一種破壞,但也是為了追求德行的美好。
永言修輔,用協天常。
永遠言說修身齊家治國平天下,以和諧天地之常。
詩意和賞析:
這首詩描繪了隋代的朝會場景,以及皇太后在朝會上的表現。詩人通過描繪清晨的露珠和旭日的光輝,展現了朝會的莊嚴和光明。詩中提到了詩人自己準備的美酒,使朝臣們快樂和安康,從中可以感受到皇太后的慈愛和智慧。詩人還強調了飲酒雖然是一種破壞,但只有以德為基礎,才能實現良好的效果。最后,詩人呼吁人們永遠宣揚修身齊家治國平天下的道德原則,以實現天地之間的和諧。整首詩以簡潔的語言表達了崇高的理想和價值觀,展示了當時社會的風貌和人們對美好生活的向往。
“群臣樂康”全詩拼音讀音對照參考
míng dào yuán nián zhāng xiàn míng sù huáng tài hòu cháo huì shí wǔ shǒu
明道元年章獻明肅皇太后朝會十五首
zhàn zhàn líng lù, xī yú zài yáng.
湛湛零露,晞于載陽。
wǒ yǒu zhǐ jiǔ, qún chén lè kāng.
我有旨酒,群臣樂康。
huǐ yǐn yǐ dé, yì tú ěr liáng.
毀飲以德,亦圖爾良。
yǒng yán xiū fǔ, yòng xié tiān cháng.
永言修輔,用協天常。
“群臣樂康”平仄韻腳
拼音:qún chén lè kāng
平仄:平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“群臣樂康”的相關詩句
“群臣樂康”的關聯詩句
網友評論
* “群臣樂康”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“群臣樂康”出自佚名的 《明道元年章獻明肅皇太后朝會十五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。