“陳茲量幣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“陳茲量幣”全詩
于時之吉,歆予鼓鐘。
柔靜化光,人賴其功。
陳茲量幣,百貸是隆。
分類:
《大觀祀社稷九首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《大觀祀社稷九首》是一組隋代的詩詞作品,作者佚名。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在嘻陰祀典禮上,土地被尊崇。在這個吉祥的時刻,我欣然敲擊鼓鐘。溫柔寧靜的氛圍中,光芒被融化,人們得益于這份功德。陳列著豐富的財幣,百姓因此繁榮昌盛。
詩意:
《大觀祀社稷九首》描述了隋代嘉禾年間舉行的盛大祭祀典禮,祭祀的對象是社稷,即土地神和帝王祖先。詩人通過描繪祭祀場景和祭品的豐盛,表達了對國家繁榮昌盛和人民幸福安康的祈愿,以及對神靈的敬仰和感恩之情。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展示了隋代祭祀典禮的盛況。詩中提到的嘻陰祀是隋代的一種重要祭祀活動,以祈求豐收和國泰民安為目的。詩人以鮮明的形象描繪了祭祀過程中的場景和氛圍,如鼓鐘聲、溫柔寧靜的光芒等,給人以寧靜祥和的感覺。
詩人還提到了陳列的財幣,象征著國家繁榮昌盛。這體現了隋代社會經濟繁榮的景象,也表達了對國家繁榮的向往和祝福。整首詩以祭祀典禮為背景,融入了對國家和人民的美好祝愿,體現了作者對社稷神靈的崇敬和感恩之情。
通過這首詩詞,人們可以感受到隋代社會的繁榮景象和對國家繁榮的美好期望。這首詩詞以其簡潔明快的語言和深刻的詩意,展現了當時人們對土地神和祖先的虔誠信仰,以及對和平繁榮生活的向往。
“陳茲量幣”全詩拼音讀音對照參考
dà guān sì shè jì jiǔ shǒu
大觀祀社稷九首
yú xī yīn sì, fēng tǔ wéi chóng.
于嘻陰祀,封土惟崇。
yú shí zhī jí, xīn yǔ gǔ zhōng.
于時之吉,歆予鼓鐘。
róu jìng huà guāng, rén lài qí gōng.
柔靜化光,人賴其功。
chén zī liàng bì, bǎi dài shì lóng.
陳茲量幣,百貸是隆。
“陳茲量幣”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。