“生民之朔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“生民之朔”全詩
惟圣有作,被冒以文。
禮樂以成,貴賤以分。
欲報之德,金石諧均。
分類:
《先蠶六首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《先蠶六首》是一首出自隋代的佚名詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
生民之朔,衣皮而群。
惟圣有作,被冒以文。
禮樂以成,貴賤以分。
欲報之德,金石諧均。
詩意:
這首詩詞描述了蠶的重要性和蠶絲在社會中的地位。它強調了蠶絲的價值,以及皇帝對蠶絲的重視和尊重。蠶絲的生產通過勞動人民的辛勤勞動而實現,這使得社會能夠有足夠的衣物來滿足人們的需要。通過這種方式,社會的各個階層都能夠得到衣物,從而形成了一種和諧的秩序。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有表現力的語言,表達了人們對蠶絲的重視和對勞動的贊美。蠶絲作為一種珍貴的材料,被視為一種文化和社會的象征。詩中提到的“先蠶”意味著蠶絲的重要性超越其他物質,它是生民們生活所依賴的資源。
詩中還強調了皇帝對蠶絲的重視,將其與文化和禮儀聯系在一起。這反映了當時的社會價值觀,以及統治者對文化和傳統的重視。通過禮樂制度,社會的貴賤得以區分,而蠶絲作為一種貴重的材料也被用來展示地位和身份。
最后兩句表達了人們對皇帝恩德的感激之情。金石諧均意味著人們希望回報皇帝的恩德,使社會達到一種平衡狀態。這種平衡是通過貢獻和回報來實現的,同時也強調了社會秩序和穩定的重要性。
總的來說,這首詩詞以簡潔明了的語言,描繪了蠶絲在隋代社會中的重要地位。它反映了當時社會的價值觀和統治者對文化的重視,同時也表達了人們對勞動和回報的認可。
“生民之朔”全詩拼音讀音對照參考
xiān cán liù shǒu
先蠶六首
shēng mín zhī shuò, yī pí ér qún.
生民之朔,衣皮而群。
wéi shèng yǒu zuò, bèi mào yǐ wén.
惟圣有作,被冒以文。
lǐ yuè yǐ chéng, guì jiàn yǐ fēn.
禮樂以成,貴賤以分。
yù bào zhī dé, jīn shí xié jūn.
欲報之德,金石諧均。
“生民之朔”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。