“辟我中助”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“辟我中助”全詩
獻終豆入,禮成樂具。
飾駕上游,升為高釐。
神保聿歸,介北景祚。
分類:
《皇祐觀享明堂六首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《皇祐觀享明堂六首》是隋代的一首詩詞,作者佚名。以下是我對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我將我享,辟我中助。
獻終豆入,禮成樂具。
飾駕上游,升為高釐。
神保聿歸,介北景祚。
詩意:
這首詩描繪了隋朝皇帝在皇祐觀享受明堂祭祀的場景。皇帝以自己的身份享受祭祀儀式,莊嚴肅穆。在祭祀過程中,完成了祭品的獻上、禮儀的完備,樂器奏響。皇帝裝飾華麗的馬車,乘坐車輦在游行中升至高位。神明庇佑,皇帝安然歸來,北方的景象祥和繁盛。
賞析:
這首詩詞以隋代皇帝享受明堂祭祀為主題,描繪了莊嚴肅穆的祭祀儀式和盛況。詩詞以簡潔而富有力量的語言,展示了皇帝在祭祀儀式中的權威和威嚴。通過描述祭祀的具體細節,如祭品獻上、禮儀完備、樂器奏響等,表達了皇帝對神靈的敬意和對國家繁榮昌盛的期盼。
詩中提到皇帝飾駕上游,升至高位,顯示了皇帝的統治地位和崇高身份。神明庇佑的描寫,體現了皇帝的合法性和神圣性,同時也表達了對皇帝統治的祝福和祥瑞。最后一句描述北方景象祥和繁盛,暗示著皇帝治理國家成功,帶來了和平和繁榮。
整首詩詞通過簡明扼要的表述,展現出隋代皇帝祭祀明堂的莊嚴場景,既有對宗教儀式的敬畏之情,又融入了對皇帝權力和國家繁榮的美好祝愿,既有現實的莊重感,又有對未來的美好期許。
“辟我中助”全詩拼音讀音對照參考
huáng yòu guān xiǎng míng táng liù shǒu
皇祐觀享明堂六首
wǒ jiāng wǒ xiǎng, pì wǒ zhōng zhù.
我將我享,辟我中助。
xiàn zhōng dòu rù, lǐ chéng lè jù.
獻終豆入,禮成樂具。
shì jià shàng yóu, shēng wèi gāo lí.
飾駕上游,升為高釐。
shén bǎo yù guī, jiè běi jǐng zuò.
神保聿歸,介北景祚。
“辟我中助”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。