“珍符沓至”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“珍符沓至”全詩
和音中律,藻翰揚輝。
珍符沓至,品物攸宜。
至德玄感,受天之祺。
分類:
《景德中朝會十四》佚名 翻譯、賞析和詩意
《景德中朝會十四》是一首隋代的詩詞,作者佚名。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
高大的鳥羽振奮地飛來,落在了重要的位置上。
和諧的音律中,草書揚起了光輝。
珍貴的禮物不斷地送來,各種物品都合適得宜。
至德之德感動了玄妙之神靈,受到了上天的祝福。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅隋代時期的盛況景象。文中描述了一只氣勢矯健的鳥羽振奮地飛來,并落在了重要的位置上,象征著國家的統一和權威的確立。和諧的音律和揚起的草書,展示了文化繁榮和藝術光輝。珍貴的禮物紛至沓來,各種物品的品質都非常符合需要。最后,至德之德感動了玄妙之神靈,受到了上天的祝福,顯示出國家的吉祥和繁榮。
賞析:
《景德中朝會十四》通過生動的描寫,展示了隋代盛世的繁榮景象。詩人用矯矯長離、振羽來位等形象的描寫,表達了國家統一和權威的意象。和音中律、藻翰揚輝等描繪了文化藝術的繁榮,顯示出社會的昌盛與興旺。珍符沓至、品物攸宜這些描述,展示了國家物質富饒和物質文明的發展。最后,至德玄感、受天之祺的表達,突出了國家吉祥繁榮的氛圍,同時也凸顯了統治者的德行和得天獨厚的祝福。
這首詩詞運用了生動的意象和形象的描寫,通過細膩的語言展現了隋代時期的盛況和國家的繁榮。它既表達了作者對當時社會的認同和喜悅,又折射出統治者的榮耀和享受。整體氛圍莊重而祥和,給人一種繁榮昌盛的感覺,同時也展示了詩人對國家的贊美和祝福之情。
“珍符沓至”全詩拼音讀音對照參考
jǐng dé zhōng cháo huì shí sì
景德中朝會十四
jiǎo jiǎo zhǎng lí, zhèn yǔ lái wèi.
矯矯長離,振羽來位。
hé yīn zhōng lǜ, zǎo hàn yáng huī.
和音中律,藻翰揚輝。
zhēn fú dá zhì, pǐn wù yōu yí.
珍符沓至,品物攸宜。
zhì dé xuán gǎn, shòu tiān zhī qí.
至德玄感,受天之祺。
“珍符沓至”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。