“萬舞有奕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬舞有奕”全詩
既以象功,又以觀德。
進旅退旅,執籥秉翟。
至化懷柔,遠人來格。
分類:
《景德中朝會十四》佚名 翻譯、賞析和詩意
《景德中朝會十四》是一首隋代的詩詞,作者佚名。這首詩描繪了一場盛大的宴會,展示了隋朝的繁榮和盛世景象。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
八佾舞蹈嫻熟,萬人載歌載舞。這場盛會既顯揚了各方英勇事跡,又展示了高尚的品德風范。賓客們來自遠方,不論是到達還是離開,都由主持者親自接待。這里的人們寬容友善,使遠方的客人感到欣慰。
詩意:
《景德中朝會十四》通過描繪一場盛大的宴會,表達了隋代社會的繁榮和富庶,以及主人的高尚品德。詩中展示了賓客們的歡樂和舞蹈的壯觀場面,同時強調了主人的寬容待客和柔和的氛圍。
賞析:
這首詩詞以華麗的場景和莊重的語言展示了隋代社會的盛況。八佾是古代禮儀舞蹈的一種形式,它們的舞蹈技藝非常嫻熟,使整個場面顯得莊重而盛大。萬人載歌載舞則表達了當時人們的歡樂和熱鬧氣氛。詩中還強調了主人的高尚品德,他以親自接待來自遠方的客人,展現出寬容友善的態度。整首詩詞通過細膩的描寫,展示了隋代社會的繁榮景象和人們的和諧氛圍。
這首詩詞通過描述一場盛大的宴會,展示了隋代社會的繁榮和和諧,以及人們的高尚品德。它不僅展現了那個時代的盛世風貌,也傳遞了人們對美好生活的向往和追求。同時,詩詞中蘊含著對友善待客和寬容包容的價值觀,體現了古人對人際關系和社會和諧的重視。
“萬舞有奕”全詩拼音讀音對照參考
jǐng dé zhōng cháo huì shí sì
景德中朝會十四
bā yì jù chéng, wàn wǔ yǒu yì.
八佾具呈,萬舞有奕。
jì yǐ xiàng gōng, yòu yǐ guān dé.
既以象功,又以觀德。
jìn lǚ tuì lǚ, zhí yuè bǐng dí.
進旅退旅,執籥秉翟。
zhì huà huái róu, yuǎn rén lái gé.
至化懷柔,遠人來格。
“萬舞有奕”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。