“輝光蟑娟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“輝光蟑娟”全詩
扇掩秋后,鳥飛枝邊。
精凝蟾蜍,輝光蟑娟。
歆于明祀,弭芳節焉。
分類:
《大觀秋分夕月四首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《大觀秋分夕月四首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
玉鉤初彎,冰盤乍圓。
扇掩秋后,鳥飛枝邊。
精凝蟾蜍,輝光蟑娟。
歆于明祀,弭芳節焉。
詩意:
這首詩描繪了秋分夜晚的月亮景象。詩人以玉鉤初彎、冰盤乍圓來形容月亮的形態,表達了月亮初升時的美妙和神秘感。扇子輕輕掩住了秋天的殘余,而鳥兒在樹枝間飛翔。詩中的蟾蜍、蟑螂散發出明亮的光芒,給人以耀眼的感覺。詩人對明月的景仰之情溢于言表,將這一美景與明祀(古代祭祀活動)聯系起來,意味著詩人將這美好的時刻視為一種莊嚴的儀式,以此來慶祝和安撫芳菲的節令。
賞析:
這首詩通過對秋分夜晚月亮景象的描繪,展現了自然界的壯麗和神秘。詩中的玉鉤初彎、冰盤乍圓的形容詞短小精練,生動地描繪了月亮初升時的景象,給人以清新的感覺。而詩中的扇子和鳥兒則象征著秋天的余韻和生命的活躍,給整個詩詞增添了生機和動感。最后,蟾蜍和蟑螂的光芒則給人以耀眼的感覺,將整個景象渲染得更加奪目。詩人通過對這一自然景觀的描述,表達了對明月的崇敬之情,并將這一美好時刻與祭祀活動相聯系,彰顯了人與自然的和諧共生。
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了秋分夜晚的月亮景象,表達了詩人對自然界的贊美和敬畏之情。通過細膩的描寫和意象的運用,詩人將自然界的美景與人類的莊嚴儀式相結合,傳達出對自然和人文的思考與感悟。整首詩詞給人以靜謐、莊嚴和美好的感覺,鼓舞人心,引發讀者對大自然和人生的深思。
“輝光蟑娟”全詩拼音讀音對照參考
dà guān qiū fēn xī yuè sì shǒu
大觀秋分夕月四首
yù gōu chū wān, bīng pán zhà yuán.
玉鉤初彎,冰盤乍圓。
shàn yǎn qiū hòu, niǎo fēi zhī biān.
扇掩秋后,鳥飛枝邊。
jīng níng chán chú, huī guāng zhāng juān.
精凝蟾蜍,輝光蟑娟。
xīn yú míng sì, mǐ fāng jié yān.
歆于明祀,弭芳節焉。
“輝光蟑娟”平仄韻腳
平仄:平平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。