“彩旞云回昭睿德”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“彩旞云回昭睿德”出自唐代褚亮的《雩祀樂章·舒和》,
詩句共7個字,詩句拼音為:cǎi suì yún huí zhāo ruì dé,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“彩旞云回昭睿德”全詩
《雩祀樂章·舒和》
鳳曲登歌調令序,龍雩集舞泛祥風。
彩旞云回昭睿德,朱干電發表神功。
彩旞云回昭睿德,朱干電發表神功。
《雩祀樂章·舒和》褚亮 翻譯、賞析和詩意
譯文:
《雩祀樂章·舒和》
鳳曲登歌調令序,
龍雩集舞泛祥風。
彩旞云回昭睿德,
朱干電發表神功。
詩意和賞析:
這首詩是描述唐代的雩祀樂章中的“舒和”樂曲。雩祀是古代祭祀天地以祈求豐收的典禮,而其中的樂章則是為了表達喜慶的情緒和祥和的氛圍。
作者以鳳曲和龍雩作為開篇,鳳凰和龍是中國古代傳統文化中的吉祥象征物,象征著君子才能和吉利的德行。舒和樂章在鳳曲的伴奏中開始演奏,而龍雩舞蹈則隨著舞動起來,形成了一幅喜慶蓬勃的景象。這里的鳳曲和龍雩是一種象征,用來表達君子才能的成就和喜慶的氣氛。
接下來的兩句描述了彩旗飄揚的景象,彩旗云紋迎風招展,象征著喜慶、吉祥和豪情壯志。云代表了祥瑞和吉兆,這里的彩旗回轉像云在空中飄蕩,表達了國家與人民的吉祥景象。
最后兩句寫到了朱干電發表神功,表達了神威和英勇。朱干則是傳說中的神仙,他的發表神功是指他展示了非凡的力量和能力。
整首詩以宏大的語言描繪了雩祀樂章的祥和與喜慶的氣氛,同時也表達了君子才能的輝煌成就和神威的存在。通過對樂章的描繪,詩人展示了中華傳統文化中的美好景象和吉祥的象征物,使讀者能夠感受到濃厚的喜慶和祥和氛圍。
“彩旞云回昭睿德”全詩拼音讀音對照參考
yú sì yuè zhāng shū hé
雩祀樂章·舒和
fèng qū dēng gē diào lìng xù, lóng yú jí wǔ fàn xiáng fēng.
鳳曲登歌調令序,龍雩集舞泛祥風。
cǎi suì yún huí zhāo ruì dé, zhū gān diàn fà biǎo shén gōng.
彩旞云回昭睿德,朱干電發表神功。
“彩旞云回昭睿德”平仄韻腳
拼音:cǎi suì yún huí zhāo ruì dé
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“彩旞云回昭睿德”的相關詩句
“彩旞云回昭睿德”的關聯詩句
網友評論
* “彩旞云回昭睿德”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“彩旞云回昭睿德”出自褚亮的 《雩祀樂章·舒和》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。