“蒲新節尚短”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蒲新節尚短”全詩
何如兼往烈,會賞葉幽棲。
已均朝野致,還欣物我齊。
春晚花方落,蘭深徑漸迷。
蒲新節尚短,荷小蓋猶低。
無勞拂長袖,直待夜烏啼。
分類:
《安德山池宴集》劉洎 翻譯、賞析和詩意
《安德山池宴集》是唐代劉洎創作的一首詩詞。該詩描述了平陽和金谷兩地之間的歡宴盛會,表達了詩人對文化繁榮和和諧共享的向往。
譯文:
平陽擅歌舞,金谷盛招攜。
何如兼往烈,會賞葉幽棲。
已均朝野致,還欣物我齊。
春晚花方落,蘭深徑漸迷。
蒲新節尚短,荷小蓋猶低。
無勞拂長袖,直待夜烏啼。
詩意:
詩人寫道,平陽地區以歌舞著稱,金谷地方也發出盛大的邀約。若能兩地兼程前往,共聚賞葉幽棲的美景,實在是一種烈士之舉。此次盛宴已經整合了朝廷和民間的力量,大家和睦共樂,我也感到非常欣喜。春天夜晚,花兒突然凋謝,郊野的蘭花又深入小徑漸漸難以尋覓。蒲節還很短,荷葉也低垂了。不必費力拂去長袖上的露水,直到夜烏啼叫之時再離去吧。
賞析:
這首詩詞運用了唐代擅長的景物寫意手法,通過平陽和金谷兩地的盛宴,詩人表達了對文化繁榮和社會和諧的向往。詩中描述了春天的自然景觀,描繪了悠然的田園樂趣和令人向往的宴會場景。詩人以簡潔的語言表現了自然環境的變化和人們的淡定心態,展示了唐代文人的生活情趣和審美追求,體現了詩人對樂觀向上、和平富饒社會的憧憬。
“蒲新節尚短”全詩拼音讀音對照參考
ān dé shān chí yàn jí
安德山池宴集
píng yáng shàn gē wǔ, jīn gǔ shèng zhāo xié.
平陽擅歌舞,金谷盛招攜。
hé rú jiān wǎng liè, huì shǎng yè yōu qī.
何如兼往烈,會賞葉幽棲。
yǐ jūn cháo yě zhì, hái xīn wù wǒ qí.
已均朝野致,還欣物我齊。
chūn wǎn huā fāng luò, lán shēn jìng jiàn mí.
春晚花方落,蘭深徑漸迷。
pú xīn jié shàng duǎn, hé xiǎo gài yóu dī.
蒲新節尚短,荷小蓋猶低。
wú láo fú cháng xiù, zhí dài yè wū tí.
無勞拂長袖,直待夜烏啼。
“蒲新節尚短”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。