“疑在僧房宿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“疑在僧房宿”全詩
夜半獨眠覺,疑在僧房宿。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《北亭獨宿》白居易 翻譯、賞析和詩意
北亭獨宿
悄悄壁下床,
紗籠耿殘燭。
夜半獨眠覺,
疑在僧房宿。
詩詞中文譯文:
北亭獨自宿夜
悄悄地躺在床上,
紗籠里的燭光照耀著。
在夜半獨自醒來,
開始懷疑自己是不是在寺廟中夜宿。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人白居易的作品,描繪了詩人獨自在北亭過夜的情景。
詩的前兩句,詩人用“悄悄壁下床”,形容自己安靜地躺在床上。接著,“紗籠耿殘燭”,用燭光透過紗籠,映照出燦爛的光芒。由此可見,在寂靜的夜晚,詩人獨自一人,感受到了內心的孤寂。
接下來的兩句描述了夜半醒來的情景。詩人醒來的時候,環境十分安靜,沒有別人的聲音,只有自己的心跳。這種靜謐的氛圍增加了詩人的孤獨感。詩人醒來后的一瞬間,他開始懷疑自己是不是在寺廟中夜宿。這種迷惑的感覺讓人感受到了詩人內心的困惑和無助。
整首詩簡短而精練,通過對細節的描寫,展現了詩人獨自在北亭過夜時的孤寂心情。內心的孤寂和迷惑與外部環境的靜謐形成了鮮明的對比,給人一種深深的思考和感慨。在這張詩中,詩人借夜晚的安靜和孤獨,表達了對世間浮華的疏離和對生活深層次的思考。
“疑在僧房宿”全詩拼音讀音對照參考
běi tíng dú sù
北亭獨宿
qiāo qiāo bì xià chuáng, shā lóng gěng cán zhú.
悄悄壁下床,紗籠耿殘燭。
yè bàn dú mián jué, yí zài sēng fáng sù.
夜半獨眠覺,疑在僧房宿。
“疑在僧房宿”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 (仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。