“復悲世多艱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“復悲世多艱”全詩
遂成一無事,因得長掩關。
掩關來幾時,仿佛二三年。
著書已盈帙,生子欲能言。
始悟身向老,復悲世多艱。
回顧趨時者,役役塵壤間。
歲暮竟何得,不如且安閑。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《閉關》白居易 翻譯、賞析和詩意
《閉關》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我心已經忘卻塵世已久,而塵世也不再干擾我。
于是,我成了一個無所事事的人,因此得以長期隱居。
隱居多久了,仿佛已經有兩三年。
我的著作已經填滿了書架,而我希望我的兒子也能說話。
我開始意識到身體已經老去,再次悲嘆世間的艱辛。
回顧那些追求時尚的人們,他們在塵土中勞作。
年近歲末,我到底得到了什么?不如暫且安享寧靜吧。
詩意:
這首詩詞表達了作者白居易對世俗繁忙生活的厭倦和對隱居生活的向往。他忘卻了塵世的紛擾,選擇了閉關隱居,過上了無所事事的生活。他回顧了自己的成就,但也感嘆時光的流逝和生活的艱辛。最后,他認為與其追求功名利祿,不如安享寧靜的生活。
賞析:
《閉關》一詩以簡練的語言表達了詩人對塵世的厭倦和對隱居生活的向往。詩人以自己的親身感受描繪了塵世的繁忙和喧囂,以及自己追求隱居的動機。他通過描述自己的生活狀態和內心感受,傳達了對世事變遷的思考和對安寧寧靜的追求。詩人的選擇與塵世對立,展示了一種超脫塵世、追求內心寧靜的境界。整首詩以簡潔明快的語言,準確地表達了詩人的情感和內心世界,給人以思考和共鳴的空間。
“復悲世多艱”全詩拼音讀音對照參考
bì guān
閉關
wǒ xīn wàng shì jiǔ, shì yì bù wǒ gàn.
我心忘世久,世亦不我干。
suì chéng yī wú shì, yīn dé zhǎng yǎn guān.
遂成一無事,因得長掩關。
yǎn guān lái jǐ shí, fǎng fú èr sān nián.
掩關來幾時,仿佛二三年。
zhù shū yǐ yíng zhì, shēng zǐ yù néng yán.
著書已盈帙,生子欲能言。
shǐ wù shēn xiàng lǎo, fù bēi shì duō jiān.
始悟身向老,復悲世多艱。
huí gù qū shí zhě, yì yì chén rǎng jiān.
回顧趨時者,役役塵壤間。
suì mù jìng hé dé, bù rú qiě ān xián.
歲暮竟何得,不如且安閑。
“復悲世多艱”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。