“向曉離愁已復多”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“向曉離愁已復多”全詩
凌風寶扇遙臨月,映水仙車遠渡河。
歷歷珠星疑拖珮,冉冉云衣似曳羅。
通宵道意終無盡,向曉離愁已復多。
分類:
《七夕賦詠成篇》何仲宣 翻譯、賞析和詩意
《七夕賦詠成篇》是唐代詩人何仲宣創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
每日都思念歸鄉,早晨就期待懶散的梭子。
寶扇在風中高高舉起,水仙車在遠河上駛過。
繁星閃耀如珠,云衣輕飄如羅。
整夜思念未曾盡,到了黎明離愁更多。
詩意:
這首詩詞以七夕節為背景,描述了詩人在輾轉思念中度過的一個夜晚。詩人在思念家鄉的同時,也體驗了七夕節帶來的浪漫和離愁。
賞析:
這首詩詞通過描寫日常生活中的瑣碎細節,展現了詩人對家鄉的思念和對歸鄉的期待。詩中使用了七夕節的象征物,如寶扇和水仙車,以及瑰麗的星空和輕飄的云衣,增添了浪漫的氛圍。詩人通過這些意象,表達了自己對家鄉鄉愁的感受,以及對重逢的憧憬。整首詩情感真摯,語言簡練,給人留下深刻的印象。
此外,詩詞還通過對時間的描述,擴展了七夕節象征的“牛郎織女鵲橋相會”的意境。詩人將思念融入了夜晚和清晨,表達了對團聚的向往與離愁的加重。這種對時間的描繪,更加豐富了詩詞的詩意,增加了讀者的共鳴。
總體而言,詩詞《七夕賦詠成篇》以深切的情感和優美的語言勾勒出了詩人的思念之情,使讀者能夠感受到七夕節的浪漫和離愁。
“向曉離愁已復多”全詩拼音讀音對照參考
qī xī fù yǒng chéng piān
七夕賦詠成篇
rì rì sī guī qín lǐ bìn, zhāo zhāo zhù wàng lǎn diào suō.
日日思歸勤理鬢,朝朝佇望懶調梭。
líng fēng bǎo shàn yáo lín yuè,
凌風寶扇遙臨月,
yìng shuǐ xiān chē yuǎn dù hé.
映水仙車遠渡河。
lì lì zhū xīng yí tuō pèi, rǎn rǎn yún yī shì yè luó.
歷歷珠星疑拖珮,冉冉云衣似曳羅。
tōng xiāo dào yì zhōng wú jìn, xiàng xiǎo lí chóu yǐ fù duō.
通宵道意終無盡,向曉離愁已復多。
“向曉離愁已復多”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。