“二十已前癡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“二十已前癡”全詩
勸君酒杯滿,聽我狂歌詞。
五十已后衰,二十已前癡。
晝夜又分半,其間幾何時。
生前不歡樂,死后有馀貲。
焉用黃墟下,珠衾玉匣為。
分類: 友情
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《狂歌詞》白居易 翻譯、賞析和詩意
《狂歌詞》是唐代白居易所作的一首詩詞。這首詩以簡潔的語言表達了作者對于人生的感慨和對于享樂的向往。
明月照君席,白露沾我衣。勸君酒杯滿,聽我狂歌詞。
這是詩的開篇,作者用自然景物來表達他對于詩詞的激情。明月和白露是夜晚的要素,給人一種深沉的美感。作者邀請朋友將酒杯滿滿,一起聆聽他狂熱的歌詞。
五十已后衰,二十已前癡。晝夜又分半,其間幾何時。
這是作者對于自己人生階段的總結。作者說自己五十歲之后開始衰老,二十歲之前有過年輕的癡迷。而現在,時間晝夜不停地分割,令人不禁思考生命的真實意義。
生前不歡樂,死后有馀貲。焉用黃墟下,珠衾玉匣為。
這里的意思是,生前雖然沒有盡情享受快樂,死后也只能留下一些財富。黃墟下指的是大墳墓,珠衾玉匣代表財富和奢侈品。這兩句話表達了作者對于享樂和物質財富的無所謂態度,他認為這些東西對于生死無關緊要。
整首詩表達了作者對于人生的感慨和對于享樂的向往。作者通過描繪自然景物和表達自己的情感,展示了他對于人生的思考,以及對于享樂和物質的淡漠態度。這首詩以簡潔的語言,表達了作者的理念,給人以深思。
“二十已前癡”全詩拼音讀音對照參考
kuáng gē cí
狂歌詞
míng yuè zhào jūn xí, bái lù zhān wǒ yī.
明月照君席,白露沾我衣。
quàn jūn jiǔ bēi mǎn, tīng wǒ kuáng gē cí.
勸君酒杯滿,聽我狂歌詞。
wǔ shí yǐ hòu shuāi, èr shí yǐ qián chī.
五十已后衰,二十已前癡。
zhòu yè yòu fēn bàn, qí jiān jǐ hé shí.
晝夜又分半,其間幾何時。
shēng qián bù huān lè, sǐ hòu yǒu yú zī.
生前不歡樂,死后有馀貲。
yān yòng huáng xū xià, zhū qīn yù xiá wèi.
焉用黃墟下,珠衾玉匣為。
“二十已前癡”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。