“步步來相送”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“步步來相送”全詩
桂有留人名,萱無忘憂用。
不如江畔月,步步來相送。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《別萱桂》白居易 翻譯、賞析和詩意
《別萱桂》是唐代文人白居易所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
使君竟不住,
萱桂徒栽種。
桂有留人名,
萱無忘憂用。
不如江畔月,
步步來相送。
詩意:
這首詩詞描述了一個離別的場景。詩人以萱和桂作為象征,表達了自己對離別的感傷之情。使君最終還是離開了,而詩人只能孤獨地種植著萱和桂。桂樹上留有人的名字,而萱卻沒有忘卻憂傷的功用。詩人認為與其留戀桂樹上的名字,不如與江畔的明月一起,步步相送。
賞析:
《別萱桂》通過對萱和桂的比喻,抒發了詩人對離別的思念之情。萱和桂分別象征了詩人與離別對象之間的情感。桂樹上留有名字,可能是離別對象的名字,而萱卻無法消除詩人的憂傷。詩人認為桂樹上的名字并不比萱更能讓他忘記憂傷,因此他選擇與江畔的明月一起,步步相送,表達了對離別對象的深情和對離別的無奈。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者深情的離別之情,通過對花木的象征運用,使詩詞更富有意象和感情色彩。這首詩詞展示了唐代文人白居易細膩而深邃的感情表達能力,同時也體現了離別和思念在人們生活中的普遍存在。
“步步來相送”全詩拼音讀音對照參考
bié xuān guì
別萱桂
shǐ jūn jìng bú zhù, xuān guì tú zāi zhòng.
使君竟不住,萱桂徒栽種。
guì yǒu liú rén míng, xuān wú wàng yōu yòng.
桂有留人名,萱無忘憂用。
bù rú jiāng pàn yuè, bù bù lái xiāng sòng.
不如江畔月,步步來相送。
“步步來相送”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。