“沖襟賞臨睨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“沖襟賞臨睨”全詩
濟潼紆萬乘,臨河耀六師。
前旌彌陸海,后騎發通伊。
勢逾回地軸,威盛轉天機。
是節歲窮紀,關樹蕩涼飔.仙露含靈掌,瑞鼎照川湄。
沖襟賞臨睨,高詠入京畿。
分類:
《奉和入潼關》許敬宗 翻譯、賞析和詩意
《奉和入潼關》是唐代許敬宗創作的一首詩詞,描述了皇帝入潼關的盛況和景象。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
黃道成軌曙光伸,
星旗引路臨潼關。
萬乘濟潼河畔騁,
六軍威武如天船。
前旌遙遙眾海陸,
后騎通伊出重關。
勢如回天地軸轉,
威盛轉動天機天。
臨到此處是歲窮,
關山旁的樹吹涼風。
仙露掌心自然蘊,
瑞鼎照耀川流淌。
挺起胸襟仰賞臨,
高聲歌頌進京畿。
詩意和賞析:
《奉和入潼關》描繪了皇帝入潼關的壯麗景象和浩大氣勢。詩中以黃道成軌、星陳引翠旗來形容皇帝的盛況和威儀,同時描述了萬乘濟潼、臨河耀師的場面。詩人通過描繪前旌遙遙的陸海行進和后騎通伊的場景,表達了皇帝威盛的力量轉動天機。詩中以關樹吹涼風、仙露含靈掌、瑞鼎照川湄等形象描繪了潼關的祥瑞景象,以及皇帝的仁德和權威。最后,詩人高唱歌頌,表示對皇帝的景仰和榮耀。
整首詩旨在描繪皇帝入關的盛況,展示了皇帝的威嚴和統治力,同時也表達了對皇帝的贊美和順從之情。通過豐富的形象描寫和艷麗的詞藻,詩人傳達了皇帝入關時的莊嚴場面和浩大氛圍。整體而言,這首詩詞向讀者展示了唐代帝王權勢的輝煌和莊嚴,具有濃厚的時代色彩和文化內涵。
“沖襟賞臨睨”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé rù tóng guān
奉和入潼關
xī yù xún huáng dào, xīng chén yǐn cuì qí.
曦馭循黃道,星陳引翠旗。
jì tóng yū wàn shèng, lín hé yào liù shī.
濟潼紆萬乘,臨河耀六師。
qián jīng mí lù hǎi, hòu qí fā tōng yī.
前旌彌陸海,后騎發通伊。
shì yú huí dì zhóu, wēi shèng zhuǎn tiān jī.
勢逾回地軸,威盛轉天機。
shì jié suì qióng jì, guān shù dàng liáng sī. xiān lù hán líng zhǎng, ruì dǐng zhào chuān méi.
是節歲窮紀,關樹蕩涼飔.仙露含靈掌,瑞鼎照川湄。
chōng jīn shǎng lín nì, gāo yǒng rù jīng jī.
沖襟賞臨睨,高詠入京畿。
“沖襟賞臨睨”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 (仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。