“虛言笑殺翁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“虛言笑殺翁”全詩
何如此溪翁,飲瓢亦自足。
溪南刈薪草,溪北修墻屋。
歲種一頃田,春驅兩黃犢。
于中甚安適,此外無營欲。
溪畔偶相逢,庵中遂同宿。
醉翁向朝市,問我何官祿。
虛言笑殺翁,郎官應列宿。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《宿溪翁(時初除郎官赴朝)》白居易 翻譯、賞析和詩意
詩詞《宿溪翁(時初除郎官赴朝)》的中文譯文如下:
眾人都愛金玉,眾口都貪酒肉。
為何像這位溪翁,用瓢子喝水也自得其樂。
溪的南邊割柴草,溪的北邊修墻屋。
種下一頃田地,春天驅動兩頭黃牛。
他在其中非常舒適,除此之外沒有追求。
在溪邊偶然相遇,便在庵中共同住宿。
醉醺醺的翁向市場走去,問我有什么官位和收入。
我故作虛言笑傲翁,說是一個郎官該有的房舍。
這首詩描寫了作者白居易和一位溪翁的相遇和相處之事。詩中通過對比描繪了溪翁對物質世界的淡漠和對精神世界的追求,表達了溪翁的豁達和滿足。溪翁過著簡樸的生活,種田割柴,修建自己的居所,卻能夠在其中找到安適和滿足。他沒有世俗的追求,只有對內心的寧靜和歡樂的追求。與溪翁共處一宵的白居易也感受到了這份寧靜和滿足。
整首詩通過溪翁和白居易的對話,展現了詩人對于世俗功名和物質欲望的批判。溪翁雖然沒有什么官職和財富,卻能夠過上滿足和寧靜的生活;而白居易則被世俗的價值觀所束縛,只用善意的謊言來迎合他人的期待。整首詩以簡潔明快的語句,展示了作者的才華和對世俗之困的抒發,凸顯了詩人對于內心的道德追求和對于人生價值的思考。
“虛言笑殺翁”全詩拼音讀音對照參考
sù xī wēng shí chū chú láng guān fù cháo
宿溪翁(時初除郎官赴朝)
zhòng xīn ài jīn yù, zhòng kǒu tān jiǔ ròu.
眾心愛金玉,眾口貪酒肉。
hé rú cǐ xī wēng, yǐn piáo yì zì zú.
何如此溪翁,飲瓢亦自足。
xī nán yì xīn cǎo, xī běi xiū qiáng wū.
溪南刈薪草,溪北修墻屋。
suì zhǒng yī qǐng tián, chūn qū liǎng huáng dú.
歲種一頃田,春驅兩黃犢。
yú zhōng shén ān shì, cǐ wài wú yíng yù.
于中甚安適,此外無營欲。
xī pàn ǒu xiāng féng, ān zhōng suì tóng sù.
溪畔偶相逢,庵中遂同宿。
zuì wēng xiàng cháo shì, wèn wǒ hé guān lù.
醉翁向朝市,問我何官祿。
xū yán xiào shā wēng, láng guān yīng liè sù.
虛言笑殺翁,郎官應列宿。
“虛言笑殺翁”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。