“眷念三階靜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“眷念三階靜”全詩
辰旂翻麗景,星蓋曳雕虹。
學嚬齊柳嫩,妍笑發春叢。
錦鱗文碧浪,繡羽絢青空。
眷念三階靜,遙想二南風。
分類:
《奉和登陜州城樓應制》許敬宗 翻譯、賞析和詩意
挹河澄綠宇,御溝映朱宮。
辰旂翻麗景,星蓋曳雕虹。
學嚬齊柳嫩,妍笑發春叢。
錦鱗文碧浪,繡羽絢青空。
眷念三階靜,遙想二南風。
中文譯文:
借水從河中挹取,清澈綠色蔓延天庭。
御溝反射著朱色的宮室。
旗幟翻飛,美麗景色。
星星閃耀如彩虹一般拖尾。
學士們低眉皺眼,柳枝尤為柔嫩。
美人們含笑迎春。
如錦鱗一般的波浪,彩羽點綴著清藍的天空。
懷念宮廷的安靜,遙想南風的遠方。
詩意及賞析:
這首詩是許敬宗奉和登上陜州城樓時所作,描繪了登樓時的美景和心情。
詩人用水來比喻陜州城樓,詩中的“挹河澄綠宇”和“御溝映朱宮”表達了城樓在河水和御溝的烘托下,顯得更加宏偉壯觀。接著,詩人用形象的語言描繪了樓上美麗的景色。辰旂翻飛,伴隨著星星的閃爍,宛如彩虹在空中拖尾,給人以美麗的視覺享受。
詩中還描繪了樓上的人們。學士們低頭思考,柳枝柔嫩,悄悄地迎接著春天的到來;而美人們則面帶笑容,迎接春天的到來。
最后兩句“錦鱗文碧浪,繡羽絢青空,眷念三階靜,遙想二南風。”表達了詩人懷念宮廷的安靜,遙想南方的風景。這些情感通過對宮廷的靜謐和對南方的向往的描繪,增加了詩的情緒和敘述的層次感。
整首詩以婉約清新的筆觸,描繪了登上陜州城樓的美景和詩人的情感,詩人以細膩的語言和意象,賦予了整首詩以鮮明的畫面感和情感共鳴。
“眷念三階靜”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé dēng shǎn zhōu chéng lóu yìng zhì
奉和登陜州城樓應制
yì hé chéng lǜ yǔ, yù gōu yìng zhū gōng.
挹河澄綠宇,御溝映朱宮。
chén qí fān lì jǐng, xīng gài yè diāo hóng.
辰旂翻麗景,星蓋曳雕虹。
xué pín qí liǔ nèn, yán xiào fā chūn cóng.
學嚬齊柳嫩,妍笑發春叢。
jǐn lín wén bì làng, xiù yǔ xuàn qīng kōng.
錦鱗文碧浪,繡羽絢青空。
juàn niàn sān jiē jìng, yáo xiǎng èr nán fēng.
眷念三階靜,遙想二南風。
“眷念三階靜”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。