“百年愁里過”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“百年愁里過”全詩
惆悵城西別,愁眉兩不開。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《別韋蘇州》白居易 翻譯、賞析和詩意
別韋蘇州
百年愁里過,
萬感醉中來。
惆悵城西別,
愁眉兩不開。
譯文:
離別韋蘇州,
度過了百年的愁,
在無盡的感慨中醉,
心中充滿了萬種情緒。
留戀之情在城西告別,
愁眉緊皺,不肯展顏開懷。
詩意:
這首詩表達了作者離別蘇州的心情,他度過了漫長的百年,卻始終承載著各種愁苦。在離別的時刻,作者心中充滿了各種感慨和情緒,使他陶醉其中,難以自拔。當他在城西告別時,內心彌漫著留戀之情,愁眉緊皺,無法展露開懷。
賞析:
《別韋蘇州》是白居易的一首別離之作,通過簡潔的語言表達了作者內心的紛亂情緒。詩中的“百年愁”暗示作者經歷了長久的離別和思念之苦,愁苦之情在他心中沉淀已久。詩句“萬感醉中來”則生動地描繪了作者在離別時心情的復雜和充實。最后兩句“惆悵城西別,愁眉兩不開”將作者的思緒和情感深刻地表達出來,展示了他對蘇州的留戀之情和無法釋懷的憂愁。整首詩雖然短小,卻通過簡潔的語言傳達了深刻的情感,使讀者能夠感受到離別之情的哀愁和無奈。
“百年愁里過”全詩拼音讀音對照參考
bié wéi sū zhōu
別韋蘇州
bǎi nián chóu lǐ guò, wàn gǎn zuì zhōng lái.
百年愁里過,萬感醉中來。
chóu chàng chéng xī bié, chóu méi liǎng bù kāi.
惆悵城西別,愁眉兩不開。
“百年愁里過”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。