“原上新墳委一身”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“原上新墳委一身”全詩
妓堂賓閣無歸日,野草山花又欲春。
門客空將感恩淚,白楊風里一沾巾。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《過高將軍墓》白居易 翻譯、賞析和詩意
《過高將軍墓》是唐代文學家白居易創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
新墳委身在墳上,舊宅中有誰人?
妓堂賓閣無歸日,野草山花欲迎春。
門客空懷感恩淚,白楊風中沾一巾。
詩意:
這首詩詞描述了白居易游歷在外時經過高將軍的墓地,他感慨萬分,思緒萬千。他看到高將軍的新墳,心生感慨,想到了自己過去在高將軍的舊宅中的日子。現在妓堂和賓閣無人問津,野草和山花卻要迎接春天的到來。白居易的門客們離開了,他們空懷感恩之情,滿含淚水。白楊樹在風中搖動,他的巾帶上沾滿了悲傷的淚痕。
賞析:
這首詩詞以樸實的語言表達了作者對逝去的歲月和人事的感慨。詩中描繪了高將軍的墓地和白居易自己曾經居住的地方,通過對比,突顯了時光的流轉和人事的更迭。妓堂賓閣荒廢、野草山花即將迎來春天,這些景象暗示著人世間的變遷和生命的輪回。同時,詩中的門客空懷感恩之情,白居易沾滿淚水的巾帶,表達了對過去歲月和與自己有關的人事的懷念和感慨。
這首詩詞既展示了白居易對逝去時光的思考,也表達了他對自己生命的短暫和人生的無常的感悟。通過描繪墓地和舊宅的荒涼,以及野草山花的春天即將來臨,詩中融入了對自然和生命的觀察,以及對人事變遷的感慨。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者內心的情感和對人生的思考,給讀者帶來了一種深深的共鳴和思考。
“原上新墳委一身”全詩拼音讀音對照參考
guò gāo jiāng jūn mù
過高將軍墓
yuán shàng xīn fén wěi yī shēn, chéng zhōng jiù zhái yǒu hé rén.
原上新墳委一身,城中舊宅有何人。
jì táng bīn gé wú guī rì,
妓堂賓閣無歸日,
yě cǎo shān huā yòu yù chūn.
野草山花又欲春。
mén kè kōng jiāng gǎn ēn lèi, bái yáng fēng lǐ yī zhān jīn.
門客空將感恩淚,白楊風里一沾巾。
“原上新墳委一身”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。